1 00:00:36,993 --> 00:00:38,198 Ahh...! 2 00:00:41,527 --> 00:00:43,352 Çok mu acıyor anne? 3 00:00:45,133 --> 00:00:47,549 Yok hiç... 4 00:00:53,997 --> 00:00:56,401 Şimdi iyileştirecek doktor annenin elini merak etme. 5 00:01:24,553 --> 00:01:26,573 Şşş dağılın. 6 00:02:11,217 --> 00:02:14,395 Tahir açın! 7 00:02:20,095 --> 00:02:22,533 Evin etrafını sardık hiç bir yere kaçamazsınız! 8 00:03:07,053 --> 00:03:08,546 Yenge. 9 00:03:10,915 --> 00:03:12,501 Kırın. 10 00:03:43,776 --> 00:03:44,947 Alo Necip. 11 00:03:45,191 --> 00:03:49,886 Beyim Mustafa Kaleli şimdi hocanın evinden çıktı acelesi var gibi. 12 00:03:50,429 --> 00:03:52,865 Demek o inatçı hoca Tahir'in yerini ona söyledi. 13 00:03:53,096 --> 00:03:55,479 Hemen peşine düşün tamam mı? Bana da konum at geliyorum. 14 00:03:58,058 --> 00:03:59,444 Eceline hazırlan... - Vedat! 15 00:04:00,626 --> 00:04:04,718 Baba, Mustafa o kadını vermezse Tahir'i vururum dedi gitti. 16 00:04:04,852 --> 00:04:08,054 Yangazları da peşine taktım ama ya yetişemezlerse? 17 00:04:08,724 --> 00:04:12,839 Korkma kocan Tahir'i de, Nefes'i de bulamayacak. 18 00:04:14,137 --> 00:04:18,804 Ama sen Mustafa'ya Tahir yaylada dedin yoksa yalan mı dedin? 19 00:04:20,592 --> 00:04:25,419 Tövbe... Yani sen yalan demezsin elbet ta... 20 00:04:25,836 --> 00:04:31,813 He yaylada dedim doğru dedim ama hangi yaylada onu demedim. 21 00:04:32,938 --> 00:04:37,024 Senin yayladaki değil benim yayladaki evdeler. 22 00:04:38,474 --> 00:04:41,658 Desene sen Mustafa'yı yanlış eve gönderdin. 23 00:04:42,665 --> 00:04:48,697 Şakacı hoca seni oy kızına çekmiş şakacı hoca seni... 24 00:04:49,055 --> 00:04:52,050 Yahu dur... Ne yapıyorsun dur! - Babam! 25 00:04:52,742 --> 00:04:56,208 İndir şunu da, yengeye silah çekilmez. 26 00:04:58,597 --> 00:05:02,276 Osman hocam yenge birine bir şey mi oldu ne oldu niye geldiniz? 27 00:05:03,369 --> 00:05:09,252 Hiç akşam oturmasına geldik. Babamın evi da sana mı soracaktım. 28 00:05:09,779 --> 00:05:13,916 Tamam da tamam buyrun... Osman hocam? 29 00:05:14,205 --> 00:05:15,606 Selamünaleyküm. 30 00:05:24,005 --> 00:05:27,047 Nefes sen Yiğit'i al içeri götür. 31 00:05:33,556 --> 00:05:35,135 O Vedat iti mi yaptı bunu? 32 00:06:00,801 --> 00:06:02,403 Bu evde kimse yok Vedat bey. 33 00:06:03,565 --> 00:06:05,501 Dalga geçiyor bunlar benimle. 34 00:06:09,035 --> 00:06:12,155 Ulan bu kaçıncı! Kaçıncı bu he! 35 00:06:12,420 --> 00:06:15,895 Yirmi tane adam bir tane fareyi bulamadınız Necip! 36 00:06:16,377 --> 00:06:22,810 Hani hoca Mustafa'ya söylemişti, hani Mustafa kardeşine geliyordu hani be! 37 00:06:32,791 --> 00:06:35,747 Mustafa beycim kusura bakmayın sizi de vurduk ama... 38 00:06:36,186 --> 00:06:39,723 Acaba kardeşinizin nerede olduğunu sorsam fazla mı ileri gitmiş olurum? 39 00:06:40,289 --> 00:06:42,677 Zira kendisini bulduğum an geberteceğim de. 40 00:06:43,124 --> 00:06:45,594 Ula seni var ya... Aah! 41 00:06:46,118 --> 00:06:47,322 Nerede lan kardeşin? 42 00:06:47,604 --> 00:06:51,551 (bip) git Vedat (bip) git aah! 43 00:06:58,288 --> 00:07:00,497 Lan! 44 00:07:01,874 --> 00:07:04,656 Ula dalağını şişlediğimin manyağı! 45 00:07:05,091 --> 00:07:06,104 Abi yaralısın! 46 00:07:06,547 --> 00:07:07,721 Abi iyi misin! 47 00:07:09,792 --> 00:07:10,712 Ula geri durun! 48 00:07:11,475 --> 00:07:13,656 Çek ulan ayağını abimin üstünden! 49 00:07:13,887 --> 00:07:14,807 Ver silahı! 50 00:07:15,267 --> 00:07:17,943 Necip görüyor musun ne kadar cesurlar? 51 00:07:18,540 --> 00:07:22,823 Ayrıca şu kardeş dayanışması ne kadar tatlı bakayım gözlerim yaşarmış mı? 52 00:07:25,237 --> 00:07:26,751 Aah...! 53 00:07:27,149 --> 00:07:30,376 Yani çocuklar neredeyse ben bile ağlayacağım ama... 54 00:07:30,553 --> 00:07:32,664 ... o Tahir abinizin umrunda bile değilsiniz. 55 00:07:33,155 --> 00:07:36,109 Bence benden korktu ve bir yerde saklanıyor öyle değil mi? 56 00:07:36,196 --> 00:07:38,436 Tahir abim Allah'tan başka hiç kimseden korkmaz! 57 00:07:38,758 --> 00:07:40,705 Ütülü conconlardan da saklanmaz. 58 00:07:41,932 --> 00:07:43,735 Peki o zaman şimdi nerede abiniz? 59 00:07:44,569 --> 00:07:47,947 Bence o fare benden korktu ve bir deliğe saklandı. 60 00:07:48,088 --> 00:07:50,340 Ama artık yerin altında mı üstünde mi bilmiyorum. 61 00:07:50,678 --> 00:07:52,642 Karının eteğinin (bip) bir bak bence. 62 00:07:53,025 --> 00:07:56,626 Nasıl baksın ikizim? Karısıyla uşağı bu manyaktan kaçtılar. 63 00:07:56,782 --> 00:07:59,278 Abimin yanına sığındılar unuttun mu? 64 00:07:59,391 --> 00:08:01,488 He... Bırak! 65 00:08:02,445 --> 00:08:07,367 Mustafa beycim kardeşlerinizi hiç iyi terbiye etmemişsiniz yazık. 66 00:08:07,665 --> 00:08:13,428 Ula ben seni terbiye edeceğim (bip) bırakın lan bırak! 67 00:08:17,331 --> 00:08:28,424 Bırakın ulan...! Bırakın ulan...! 68 00:08:32,887 --> 00:08:38,939 Bırakın ulan! Bırakın! Bırakın! Bırakın ulan...! 69 00:08:40,385 --> 00:08:42,009 Nenem kudurdu uşak. 70 00:08:42,881 --> 00:08:46,723 He ballandıra ballandıra anlatmadan önce düşünecektin onu. 71 00:08:47,263 --> 00:08:50,807 Oğlum bak ben sana bir şey diyeceğim şimdi ben iyiyim. 72 00:08:50,955 --> 00:08:56,270 Benim bir şeyim yok anlıyor musun? Bitti gitti, şimdi ne yapacağız ona bakalım. 73 00:08:56,412 --> 00:08:57,876 Ben ne yapacağımı biliyorum. 74 00:09:01,428 --> 00:09:02,106 Oğlum nereye? 75 00:09:02,693 --> 00:09:05,007 Vedat itini vurmaya hayırdır yenge itirazın mı var? 76 00:09:05,782 --> 00:09:08,592 Yok itirazım yok haydi rast gelsin haydi. 77 00:09:08,991 --> 00:09:14,432 La havle uşak deli benim kız ondan deli da! Oğlum bir otur şuraya da! 78 00:09:14,963 --> 00:09:17,011 Oturmak yok Osman hocam artık ya o ya ben! 79 00:09:17,539 --> 00:09:20,028 Tahir dur! - Nefes bırak. 80 00:09:20,182 --> 00:09:22,884 Vedat vurur seni! - Göreceğiz bakalım kim kimi vuruyor! 81 00:09:45,285 --> 00:09:53,293 Nenem Yarabbi... Eli maşalı güğümlü tam bana layık elti. 82 00:09:58,644 --> 00:10:00,879 Sizi sağ bırakmazdım ama bana lazımsınız. 83 00:10:01,725 --> 00:10:07,445 gidip karımla çocuğumu bulup bana teslim edeceksiniz bir de Tahir'i tabi, Tahir önemli. 84 00:10:07,894 --> 00:10:10,030 He başka emrin? 85 00:10:10,925 --> 00:10:13,662 Emir değil de anlaşma diyelim. 86 00:10:14,964 --> 00:10:16,837 Bırakın. 87 00:10:18,195 --> 00:10:23,176 Gitmekte serbestsiniz çocuklar küçük abinizi getirin, büyük abinizi götürün. 88 00:10:24,301 --> 00:10:29,892 Tahir olmaz karınla çocuğunu veririz. 89 00:10:30,891 --> 00:10:33,271 Yok Mustafa beycim o aşamayı çoktan geçtik. 90 00:10:33,724 --> 00:10:37,764 karımla çocuğumu zaten vereceksiniz ama Tahir de cezasını çekecek. 91 00:10:38,706 --> 00:10:40,466 E hadi bakalım çocuklar ne duruyorsunuz? 92 00:10:40,692 --> 00:10:42,865 Siz gidip Tahir'i bana teslim edene kadar... 93 00:10:42,963 --> 00:10:45,641 Mustafa abiniz burada kan kaybından ölecek mazallah. 94 00:10:46,021 --> 00:10:47,007 Aah! 95 00:10:49,342 --> 00:10:52,502 Mustafa beyi arabaya bindirin kendisi bir müddet misafirimiz olacak. 96 00:10:52,964 --> 00:10:56,116 Hadi bakalım artık bir seçim yapmanız gerek. 97 00:10:56,519 --> 00:11:00,688 Mustafa abinizden mi vazgeçeceksiniz Tahir abinizden mi? Karar sizin. 98 00:11:34,498 --> 00:11:36,451 Tesbih yapmak kolaymış Osman dede. 99 00:11:37,164 --> 00:11:41,793 Tesbih yapmak kolay ama hakkını vermek zordur biliyor musun Yiğit'im? 100 00:11:42,864 --> 00:11:43,841 Nasıl yani? 101 00:11:45,940 --> 00:11:50,767 Bak şu ağaçları görüyor musun? Kuşlar, akan dereler... 102 00:11:51,335 --> 00:11:56,428 hepsi kendi lisanlarında hamd ile Allah'a tesbih ederler. 103 00:11:58,918 --> 00:12:01,702 Hamd nedir sen biliyor musun? - Hayır. 104 00:12:02,583 --> 00:12:06,236 Her zaman her şeyi en iyi şekilde yapabilmektir hamd. 105 00:12:07,139 --> 00:12:09,018 Bunu da bir tek Allah yapar. 106 00:12:10,087 --> 00:12:11,468 Biz yapamaz mıyız? 107 00:12:11,673 --> 00:12:14,173 Biz yapamayız, bizim gücümüz yetmez ona da! 108 00:12:14,970 --> 00:12:20,502 Ama bazı akılsız insanlar var her şeyi yapabileceklerini zannederler. 109 00:12:20,829 --> 00:12:25,492 Babam gibi, o da kendini çok güçlü zannediyor herşeyi yaparım sanıyor. 110 00:12:26,354 --> 00:12:31,088 Halt ediyor baban uşağım. Bak, bak şu karıncayı görüyor musun? 111 00:12:31,834 --> 00:12:35,160 Bak o bile ondan güçlü biliyor musun neden? 112 00:12:35,624 --> 00:12:39,008 Çünkü karınca da tesbihinin hakkını veriyor ya. 113 00:12:45,004 --> 00:12:49,839 Baba rahmetli anamın uyku ilaçları bozuk mu sence? 114 00:12:50,503 --> 00:12:51,730 Niye soruyorsun? 115 00:12:52,213 --> 00:12:57,822 E Tahir hala uyanmadi, malak gibi yatayor zehirlenmesin. 116 00:12:58,133 --> 00:13:03,752 Yahu koskoca herife iki tane uyku ilacı içirmeden evvel düşünecektiniz onu. 117 00:13:05,701 --> 00:13:08,163 Korkmayın uyanır birazdan uyanır. 118 00:13:08,645 --> 00:13:14,621 He iyi tamam, Nefes boşuna korkmuş. Haydi bakalım verin bana da bir ip. 119 00:13:20,043 --> 00:13:23,164 Ne kadar da güzel yapıyor sıfatına... 120 00:13:38,429 --> 00:13:41,686 Tahir... 121 00:13:53,462 --> 00:13:55,208 Tahir uyan ne olursun korkuyorum. 122 00:13:55,468 --> 00:13:57,391 Bağırma kulağımın dibinde. 123 00:13:57,860 --> 00:13:59,447 Ben mi bağırıyorum? Sen bağırıyorsun. 124 00:13:59,921 --> 00:14:02,741 Hala bağırıyor hala bağırıyor. 125 00:14:04,872 --> 00:14:05,924 İyi misin? 126 00:14:06,808 --> 00:14:07,889 İyi miyim? 127 00:14:09,306 --> 00:14:10,761 Ben de onu soruyorum. 128 00:14:11,505 --> 00:14:15,852 En son hatırladığım ben Vedat'ı vurmaya gidiyordum... 129 00:14:16,812 --> 00:14:18,911 ... sen de benim kafama bir şeyle vurdun. 130 00:14:20,204 --> 00:14:22,744 Güğümle... - Güğümle. 131 00:14:25,211 --> 00:14:27,266 Ben bir güğüm yüzünden mi sabaha kadar baygın uyudum burada? 132 00:14:28,184 --> 00:14:32,875 Yok sabaha kadarki kısmı uyku ilacı halletti. 133 00:14:33,452 --> 00:14:35,216 Sen daha kendine gelmeden verdik. 134 00:14:35,443 --> 00:14:37,417 He güğüm yetmedi bir de uyku ilacı içirdin. 135 00:14:39,932 --> 00:14:41,234 Bir tane de değil iki tane. 136 00:14:42,019 --> 00:14:43,534 İki tane içirdin! 137 00:14:43,800 --> 00:14:46,891 Ya Tahir hemen celallenme ne yapayım başka çare bırakmadın. 138 00:14:47,148 --> 00:14:49,778 Ben sana Vedat'a gitme dedim, sen de söz dinlemedin. 139 00:14:49,832 --> 00:14:51,565 Çünkü sen çok söz dinliyorsun Nefes. 140 00:14:51,849 --> 00:14:54,743 Elin o halde sabahı sabah etmek çok akıllıca bir fikirdi değil mi? 141 00:14:55,111 --> 00:14:57,782 Aferin sana, hadi kalk hastaneye gidiyoruz haydi. 142 00:14:58,374 --> 00:15:01,311 Ya ben gündüz gözüyle hastaneye falan gitmiyorum Vedat'ın adamları oradadır. 143 00:15:01,630 --> 00:15:04,226 Ya yemişim Vedat'ın adamlarını o elin bir saat daha öyle beklemez haydi. 144 00:15:04,791 --> 00:15:06,006 Tahir gitmiyorum! 145 00:15:06,634 --> 00:15:08,666 Var mısın iddiaya? - Varım gitmiyorum! 146 00:15:10,437 --> 00:15:14,742 Ya Tahir ne yapıyorsun Tahir bırak! Tahir bıraksana tamam, tamam gideceğim. 147 00:15:14,877 --> 00:15:18,718 Tamam ya bırak diyorum, kendim giderim tamam Tahir Osman hoca görecek. 148 00:15:19,806 --> 00:15:23,336 He bak onu doğru dedin Osman hoca görürse ağzıma (bip) 149 00:15:23,518 --> 00:15:27,840 Tahir keşke akşam o kalın kafanı kırsaydım senin! 150 00:15:28,381 --> 00:15:32,359 Acele etme elin iyileşsin koyarım kafamı dizine istediğin gibi kırarsın. 151 00:15:32,807 --> 00:15:36,159 Sen o kafanı dizime koymaya kalk da bak ben nasıl kırıyorum. 152 00:15:37,453 --> 00:15:38,452 Ben ne dedim? 153 00:15:47,743 --> 00:15:50,378 Kız Tahir ne ediyor hala baygın mı? 154 00:15:50,932 --> 00:15:52,898 Yok malesef uyandı. 155 00:15:53,768 --> 00:15:58,067 Az önce öyle demiyordun ama. "Ya uyan Tahir korkayrum." 156 00:15:58,677 --> 00:16:00,022 Ben korkayrum demedim. 157 00:16:00,280 --> 00:16:02,828 Onu da diyeceğin günler gelir inşallah. 158 00:16:05,369 --> 00:16:06,734 Ve sübhanallah. 159 00:16:08,521 --> 00:16:10,159 Hayırlı sabahlar gençler. 160 00:16:10,712 --> 00:16:13,089 İyi misin diyeceğim ama bakıyorum iyisin uşağım. 161 00:16:13,642 --> 00:16:14,807 İyiyim Osman hocam iyiyim. 162 00:16:15,181 --> 00:16:16,249 Ne haber Yiğit'im? 163 00:16:17,022 --> 00:16:20,317 İyi Tahir abi tesbih yapıyorum. - Aferin sana. 164 00:16:22,383 --> 00:16:25,863 Haydi hazırlanın, sizi eve bıraktıktan sonra Nefes'i hastaneye götüreceğim. 165 00:16:26,277 --> 00:16:29,480 Ya Tahir! - Nefes fikrini sorunca da fikrini sorunca. 166 00:16:29,619 --> 00:16:33,547 Bence de gidelim Mustafa'm da beni merak etmiştir. 167 00:16:33,756 --> 00:16:36,768 Burada da telefon çekmiyor haydi Yiğit'im hazırlanalım. 168 00:16:52,157 --> 00:16:54,537 Hayırdır Fatih bu sıfatının hali ne? 169 00:16:55,035 --> 00:16:57,821 Geceden beri sizi arıyorum her yere baktım. 170 00:17:00,448 --> 00:17:03,445 Mustafa abim Vedat'ın elinde yaralı. 171 00:17:18,320 --> 00:17:21,255 "Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor lütfen daha sonra..." 172 00:17:21,965 --> 00:17:27,430 Adam kısmı yuları karısının eline verdi mi işte böyle Mustafa gibi soluğu yaylada alır. 173 00:17:27,687 --> 00:17:30,137 Fatih buldun mu abimleri telefonun çekmiyor. 174 00:17:30,515 --> 00:17:33,425 anam yalanı yedi ama riv riv edip duruyor bir ses ver da! 175 00:17:33,636 --> 00:17:36,066 ...neymiş gelin yaylaya götürmüş. 176 00:17:36,364 --> 00:17:38,728 Asiye yengemin suçu yok Mustafa abim istemiş yaylaya gitmeyi. 177 00:17:39,231 --> 00:17:40,373 Niye istemiş? 178 00:17:40,797 --> 00:17:43,768 Ne bileyim ben ana karısıyla başbaşa kalmak istemiştir belki. 179 00:17:45,265 --> 00:17:50,880 Odalarında mı yatıyorum? Sabaha kadar başbaşa kalmak nelerine yetmiyor? 180 00:17:52,910 --> 00:17:56,104 Eh be anam be eh be! 181 00:18:04,341 --> 00:18:09,374 Bana bak bu Tahir Nefes karısını yaylaya alıp götürmüş olmasın. 182 00:18:11,001 --> 00:18:16,430 Olabilir ana senin dırdırından kaçmak için onlar da soluğu yaylada almış olabilir. 183 00:18:16,878 --> 00:18:18,518 Bence gayet mantıklı yani. 184 00:18:19,099 --> 00:18:22,791 Duyanda inanacak, benim ağzım var dilim yok. 185 00:18:23,005 --> 00:18:27,818 Akşama kız istenecek ortada kimse yok tek kelime etmiyorum. 186 00:18:28,095 --> 00:18:32,315 He ana he tek kelime etmiyorsun gerçekten uzatma gözünü seveyim. 187 00:18:32,667 --> 00:18:35,527 Haydi ne alacaksan al da gidelim eve işlerim var. 188 00:18:36,890 --> 00:18:44,556 İşlerin var! Duyan da hayatta bir kere bir iş ettin sanacak haydi gel hadi gel. 189 00:18:48,483 --> 00:18:51,810 Ne ediyorsun Gültekin paralarını mı sayıyorsun? 190 00:18:52,105 --> 00:18:55,244 Oo Saniye yenge Murat hoşgeldiniz ya. 191 00:18:56,174 --> 00:18:59,796 Hoşbulduk çıkar bakalım söz yüzüklerini bana. 192 00:19:00,380 --> 00:19:01,889 Yüzükleri? - Evet. 193 00:19:02,055 --> 00:19:03,871 Hemen çıkaralım yengem. 194 00:19:05,679 --> 00:19:08,368 Ee Saniye yenge hayırlı uğurlu olsun. 195 00:19:08,893 --> 00:19:11,201 Tahir'in de başını bu gece bağlayacakmışsınız öyle mi? 196 00:19:11,527 --> 00:19:13,068 He bağladık bitti he. 197 00:19:14,758 --> 00:19:16,441 Nereden biliyorsunuz? 198 00:19:17,674 --> 00:19:21,760 Türkan karısı ne etmiş yememiş içmemiş belediye hoparlörüne mi vermiş? 199 00:19:21,987 --> 00:19:27,225 Ne hoparlörü yenge benim karının yengesinin eltisi yok mu ona demiş onu. 200 00:19:27,895 --> 00:19:31,079 Uy tavşanın suyunun suyu. 201 00:19:31,511 --> 00:19:37,523 He onu bırak benim karının yengesinin eltisi de gitmiş teyzesine demiş onu. 202 00:19:38,552 --> 00:19:41,786 Uy telgraf Naciye. - Telgraf Naciye ya. 203 00:19:42,293 --> 00:19:45,837 He şimdi oldu belediye hoparlörüne versen daha iyiydi. 204 00:19:46,231 --> 00:19:47,071 Aynen öyle. 205 00:19:51,278 --> 00:19:53,581 Ula sen ne kıpraşıp duruyorsun hamsi gibi. 206 00:19:54,018 --> 00:19:55,777 Kıpraşmıyorum ana saçımı tarıyorum. 207 00:19:56,237 --> 00:19:58,000 Nasıl saçını tarıyorsun? 208 00:19:58,705 --> 00:20:03,523 Hani memleket yanarken (bip) saçını tararmış ya işte öyle tarıyorum. 209 00:20:04,471 --> 00:20:09,096 haydi da seç şu yüzüğü de gidelim artık ben dışarıda bekliyorum. 210 00:20:14,080 --> 00:20:16,003 "Aradığınız kişiye şu anda ulaşılamıyor..." 211 00:20:16,201 --> 00:20:20,392 Hadi be oğlum be hadi be Fatih be geberdik burada... Hoppa. 212 00:20:21,513 --> 00:20:25,064 Lan yangaz ne ediyorsun? Anan içeride midir? 213 00:20:25,912 --> 00:20:29,891 He Naciye teyze o da sana pek hasret kalmıştı buyur geç. 214 00:20:36,755 --> 00:20:41,277 Bunlar yirmi iki ayardır değil mi? Ula sakın beni kandırmayasın. 215 00:20:41,728 --> 00:20:45,006 Etme Saniye yenge kurban olayım sana. Ben seni ne zaman kandırdım? 216 00:20:45,698 --> 00:20:49,005 Ben uyanık bir kadın olmasam kandırırsın elbet. 217 00:20:50,585 --> 00:20:56,021 Hadi tak bunların kurdelesini de gidelim hadi. - Ne gidecek misin? 218 00:20:56,044 --> 00:20:59,452 Evet. - Yani git de bir tane yüzükle olur mu yenge? 219 00:20:59,873 --> 00:21:01,843 Set takımı takmayacak mısın kıza? 220 00:21:05,598 --> 00:21:09,675 Lüzumu yok setini sepetini nişanda takarız. 221 00:21:10,289 --> 00:21:11,539 Öyle diyorsun ama yenge... 222 00:21:11,988 --> 00:21:16,494 O telgraf Naciye yenge Türkan yengeye ne demiş biliyor musun? 223 00:21:16,708 --> 00:21:18,551 Ne demiş? - Kaynanası demiş... 224 00:21:18,941 --> 00:21:21,730 ... Mercan'ın gerdanını boş bırakmaz demiş. 225 00:21:22,062 --> 00:21:28,792 Hem büyük gelinin yeni aldığı hasır setten küçük gelinine de takar demiş. 226 00:21:29,582 --> 00:21:37,564 He dedim dedim ama boşa demişim. Kız Saniye pintiliğin mi tuttu? 227 00:21:37,897 --> 00:21:41,966 Uy gene mi geldin telgrafının tellerini büktüğüm. 228 00:21:42,750 --> 00:21:45,646 E kız Naciye sen gizli gizli bizi mi dinliyorsun? 229 00:21:45,897 --> 00:21:50,455 Konuyu değiştirme Saniye takacak mısın takmayacak mısın onu bilelim. 230 00:21:53,806 --> 00:21:55,804 Yorum yapmıyorum. 231 00:21:57,434 --> 00:22:03,335 Ula dur dur sen ne dedin? Asiye yeni bir set mi aldı dedin? 232 00:22:03,677 --> 00:22:06,343 He aldı. - Hangi ara aldı? 233 00:22:06,539 --> 00:22:12,181 Geçen hafta aldı pazartesi çarşıda önüne gelene keşanı salladı durdu. 234 00:22:12,396 --> 00:22:16,589 Of sıcak of sıcak deyip yellenip durdu altınları gözümüze soktu. 235 00:22:17,881 --> 00:22:24,189 Zaten ancak allar giysin allansın pullar giysin pullansın Mustafa'ma salınsın. 236 00:22:24,722 --> 00:22:26,856 Benim gelinin başka bir derdi yok. 237 00:22:29,749 --> 00:22:32,773 Sonra Vedat getirin Tahir'i alın Mustafa'yı dedi işte. 238 00:22:33,462 --> 00:22:35,756 Siz de abini kurtarmak varken bizim peşimize düştünüz öyle mi? 239 00:22:36,719 --> 00:22:39,936 E polise gidemiyoruz sizin telefonlar zaten çekmiyor. 240 00:22:40,230 --> 00:22:44,029 Herifte var yirmi tane adam, anama Tahir abimi bulmaya gidiyorum deyip... 241 00:22:44,064 --> 00:22:46,499 ... bütün gece memlekette sizi aradım ne yapsaydık yenge? 242 00:22:47,035 --> 00:22:49,392 Siz bir şey yapmayın ben yaparım. 243 00:22:49,765 --> 00:22:51,807 Ya bir yenge dur sen de ne yapacaksın Allah aşkına ya. 244 00:22:52,152 --> 00:22:56,331 Ne mi yapacağım? Benim kocamı alıkoyacak adam daha anasından doğmadı. 245 00:22:56,721 --> 00:22:59,709 Alnının çatısından vuracağım onu yirmi adamı da sıraya girsin. 246 00:22:59,878 --> 00:23:00,926 Yenge dur durduğun yerde. 247 00:23:01,434 --> 00:23:03,468 Sen de başlama Tahir bırak ben içerden tüfeği alayım. 248 00:23:03,885 --> 00:23:07,097 Ya yengem bu işi ben halledeceğim güven bana tamam mı? 249 00:23:07,551 --> 00:23:09,130 Getireceğim abimi geri. 250 00:23:11,183 --> 00:23:12,808 Bu işi halletmenin bir tek yolu var Tahir. 251 00:23:13,348 --> 00:23:16,540 Benim yüzümden Mustafa abinin başına bir şey gelmesine müsade edemem. 252 00:23:17,430 --> 00:23:21,322 En doğrusu bizi Vedat'a teslim etmeniz. 253 00:23:21,599 --> 00:23:23,373 Akıl istediğim zaman sorarım. 254 00:23:24,123 --> 00:23:26,557 Al Nefes'i geçin oturun çocuğun yanına Fatih sen gel benimle. 255 00:23:39,617 --> 00:23:40,875 Ne yapıyoruz abi var mı bir plan? 256 00:23:40,981 --> 00:23:43,797 Var koçum şimdi önce abimin nerede olduğunu öğrenmemiz lazım... 257 00:23:44,055 --> 00:23:44,694 Tahir! 258 00:23:45,398 --> 00:23:47,865 Ya Nefes ne var da bir konuşturmadın ha! 259 00:23:48,340 --> 00:23:50,523 Bir şey konuşmamız lazım gel Fatih sen de bekle. 260 00:23:51,119 --> 00:23:52,480 Nefes ne oluyor? - Ya bir gel. 261 00:23:58,013 --> 00:23:59,270 Tövbe estağfurullah ne yapıyorsun kızım? 262 00:23:59,693 --> 00:24:01,730 Of gir şuraya! 263 00:24:06,121 --> 00:24:07,789 Hayırlı başarılar. 264 00:24:08,567 --> 00:24:11,229 Nefes vallahi korkayrum. - Tahir! 265 00:24:14,971 --> 00:24:15,763 Kızım ne yapıyorsun? 266 00:24:16,316 --> 00:24:19,330 Birazdan kavga edeceğiz ya ses çıkarıyorum kimse duymasın diye. 267 00:24:19,820 --> 00:24:22,278 He kavga edeceğiz iyi buyur et bakalım. 268 00:24:23,447 --> 00:24:26,237 Tahir, ya bu neyin inadı ya? 269 00:24:27,320 --> 00:24:29,261 Daha kaç can yanacak bizim yüzümüzden? 270 00:24:30,386 --> 00:24:33,708 Allah aşkına anla artık bak bizi Vedat'a... 271 00:24:36,330 --> 00:24:38,124 Sakın o cümleni bitirme. 272 00:24:38,682 --> 00:24:47,107 Başka çaren yok abini kurtarman lazım, bırak Vedat'a gideyim. 273 00:24:49,744 --> 00:24:54,787 Bırakmıyorum duydun mu? Bırakmıyorum. 274 00:24:55,822 --> 00:24:56,925 Neden? 275 00:25:01,670 --> 00:25:03,537 Abin Vedat'ın elinde. 276 00:25:08,117 --> 00:25:14,767 Abin senin kanından, canından. Oysa ben senin hiç bir şeyinim... 277 00:25:27,455 --> 00:25:30,966 Tahir yoksa... 278 00:25:36,234 --> 00:25:44,156 Tahir olmaz, olmaz Tahir. 279 00:25:54,566 --> 00:25:56,595 O aklından ne geçiyorsa unut onu. 280 00:26:00,408 --> 00:26:02,394 Benim seninle bir işim olmaz. 281 00:26:05,707 --> 00:26:08,297 Git adamı zıvanadan çıkarma! 282 00:26:17,324 --> 00:26:20,595 Senin bu abin var ya bunda hiç kafa yok! 283 00:26:21,287 --> 00:26:25,060 Fatih bari sen söyle beni Vedat'a verin... 284 00:26:25,696 --> 00:26:27,077 Abim ne derse o. 285 00:26:34,678 --> 00:26:35,658 Abi ne yapıyoruz şimdi? 286 00:26:36,963 --> 00:26:38,643 Abimi nereye sakladıklarını öğreniyoruz. 287 00:26:39,455 --> 00:26:40,466 Nasıl? 288 00:26:59,081 --> 00:27:03,908 Heh bir sen eksiktin. Hayırdır Nazar beni aramaya mı çıktın? 289 00:27:04,442 --> 00:27:08,631 He Murat dedim mesai başlamadan bir kafa yarayım da siftahım olsun. 290 00:27:09,431 --> 00:27:10,437 Sen bana kıyamazsın. 291 00:27:10,985 --> 00:27:12,515 Denemeye var mısın? 292 00:27:15,715 --> 00:27:17,933 Saniye teyze değil mi o? 293 00:27:20,444 --> 00:27:21,492 Ne yapıyor ki? 294 00:27:22,037 --> 00:27:25,650 Telgraf Naciye teyzeyle beraber Sürmene gündemini hasbihal ediyorlar. 295 00:27:26,067 --> 00:27:27,263 Sen de katılmak ister misin? 296 00:27:27,346 --> 00:27:29,945 Aman eksik kalsın. Sen niye geldin? 297 00:27:33,476 --> 00:27:35,251 Sana yüzük seçmeye geldim. 298 00:27:35,981 --> 00:27:39,093 O yüzden buralarda fazla dolanma da sürprizi kaçmasın. 299 00:27:40,416 --> 00:27:43,685 Parmağıma senin yüzüğünü takacağıma boynuma ilmek takarım. 300 00:27:53,204 --> 00:27:55,309 Nazar değil mi o? 301 00:27:58,825 --> 00:28:02,283 Yangazımın ağzına düşecek. - Seninki de yemeye hazır. 302 00:28:02,687 --> 00:28:06,316 Kız Saniye bir Mercan alana bir Nazar bedavaymış. 303 00:28:07,605 --> 00:28:11,709 Bir evden iki gelin olmaz, olsa da Nazar olmaz. 304 00:28:12,529 --> 00:28:16,860 Bu bana Asiye'yi mumla aratır. Dur şunu bir kışkışlayayım ben. 305 00:28:22,178 --> 00:28:26,937 Murat yüzükleri seçtim gir parasını öde. 306 00:28:27,427 --> 00:28:31,362 Hayırlı sabahlar Saniye teyze. O yüzük kime? 307 00:28:32,183 --> 00:28:36,190 Sana değil herhalde ablan Mercan'a bakıyoruz. 308 00:28:36,800 --> 00:28:38,259 Ben de onu diyorum ya işte... 309 00:28:38,616 --> 00:28:42,175 Ablama alacağın yüzüğü neden Murat ödüyor Tahir abim nerede? 310 00:28:42,211 --> 00:28:45,755 Sanane Nazar kız kısmına bu kadar merak iyi değildir. 311 00:28:46,089 --> 00:28:50,328 Sen git evde anana yardım et akşama kız isteme var haydi. 312 00:28:51,188 --> 00:28:56,979 Ee şey aslında... Aslında diyorum ki biz bu kızı yarın akşam mı istesek? 313 00:28:57,269 --> 00:29:01,354 Niye? Yoksa daha önemli işleri mi var damat beyimizin? 314 00:29:02,033 --> 00:29:04,223 Heh tam üstüne bastın Tahir abimin bu akşam... 315 00:29:04,605 --> 00:29:05,844 Hiç bir işi yok! 316 00:29:06,366 --> 00:29:09,414 Abimin bir işi yok da hani Mustafa abimle... 317 00:29:09,570 --> 00:29:13,048 ... yengem yaylaya gittiler ya e akşam da geç gelirler. 318 00:29:13,203 --> 00:29:17,114 Tam vaktinde gelirler siz onu hiç dert etmeyin. 319 00:29:17,340 --> 00:29:20,596 Akşama hazırlığınızı yapın yeter sen de işe geç kalma. 320 00:29:20,692 --> 00:29:23,424 Haydi uğurlar olsun Nazar haydi. 321 00:29:29,429 --> 00:29:31,386 İçeri! 322 00:29:33,635 --> 00:29:35,136 Hayırlı olsun. 323 00:29:39,640 --> 00:29:41,344 Oldu işte. 324 00:29:46,405 --> 00:29:47,699 Nasıl çekeceğim? 325 00:29:48,180 --> 00:29:49,473 Ver bakayım sana göstereyim onu. 326 00:29:50,163 --> 00:29:53,308 Bismillahirrahmanirrahim diyeceksin tek tek böyle... 327 00:29:53,436 --> 00:29:57,640 Lailaheillallah Lailaheillallah de bakayım. 328 00:30:00,945 --> 00:30:08,255 Lailaheillallah, Lailaheillallah, Lailaheillallah, Lailaheillallah. 329 00:30:08,741 --> 00:30:12,282 Aferin benim uşağım aferin sana. 330 00:30:17,895 --> 00:30:19,581 Peki ne zaman çekiliyor? 331 00:30:20,025 --> 00:30:25,800 Bunun zamanı yok aklına geldiği zaman çekersin başın sıkıştığı zaman çekersin... 332 00:30:26,324 --> 00:30:28,913 Allah annemi korusun diye de çekebilir miyim? 333 00:30:32,764 --> 00:30:34,846 Çekersin tabi çekersin. 334 00:30:37,390 --> 00:30:54,430 (Müzik) Hayde uy hayde uy hayde... 335 00:30:55,108 --> 00:30:58,473 Ağzını kapa da kalk kalk toplantı bitmiş. 336 00:30:59,480 --> 00:31:02,356 Kocamı nasıl kurtaracaklarını bize de deselerdi iyiydi de... 337 00:31:02,698 --> 00:31:05,488 Nerede? Kaleli horozları işte. 338 00:31:06,165 --> 00:31:11,713 (Müzik) Hayde hayde hayde vira Hayde hayde hayde vira... 339 00:31:12,201 --> 00:31:17,774 Osman hocam Yiğit bugün sana emanet Asiye yenge Nefes binin arabaya. 340 00:31:19,224 --> 00:31:23,408 Asiye abla bak bunlar fena bilenmişler bir delilik yapacaklar. 341 00:31:23,631 --> 00:31:27,266 Bari sen mantıklı ol bir şey yap verin beni kurtarın kocanı ne olursun! 342 00:31:28,897 --> 00:31:31,474 Senin gibi bir kuzuyu kocamı kurtarmak için... 343 00:31:31,602 --> 00:31:34,106 ... o canavarın eline verirsem ben nasıl bir kadın olurum Nefes? 344 00:31:36,470 --> 00:31:45,233 Ben... Ben sizin gibi insanlar hiç görmedim, tanımadım. 345 00:31:49,059 --> 00:31:55,629 Memnun olduk o vakit burası Karadeniz biz de Kaleli'leriz. 346 00:31:56,608 --> 00:32:03,523 Ben çok özür dilerim, çok özür dilerim. 347 00:32:10,012 --> 00:32:12,222 Hepinizin benim yüzümden canı yanıyor. 348 00:32:14,591 --> 00:32:17,958 Senin yüzünden değil, şerefsiz bir adam yüzünden. 349 00:32:21,296 --> 00:32:23,488 Şimdi ağlaşmanız bittiyse gidelim abimi bulalım. 350 00:32:24,173 --> 00:32:26,810 O şerefsizin de defterini dürelim haydi. 351 00:32:28,171 --> 00:32:50,007 (Müzik) Uy hayde uy hayde Hayde hayde hayde vira Hayde hayde hayde vira... 352 00:32:51,509 --> 00:32:56,629 Bekle bekle sıkıldık değil mi Mustafa? Hiç hoşlanmam bekletilmekten. 353 00:32:57,712 --> 00:33:04,034 Seni bekleten ecelin de az kaldı yakındır. 354 00:33:08,016 --> 00:33:13,379 Canım ya umut işte ama umut en büyük kötülüktür. Niye? 355 00:33:13,680 --> 00:33:15,482 Çünkü işkenceyi uzatır. 356 00:33:18,953 --> 00:33:22,929 Güzel laf ben bunu unutmayayım yazayım bir kenara. 357 00:33:24,178 --> 00:33:28,001 Seni inim inim inletirken sana derim. 358 00:33:34,306 --> 00:33:38,666 Kaleli'ler ya her durumda dayılanmasını biliyorsunuz. 359 00:33:39,161 --> 00:33:41,043 Neredeyse sizi seveceğim biliyor musun? 360 00:33:46,578 --> 00:33:54,845 Ağır manyaksın ama bizim memlekete hafif kalırsın Vedat daha bilmiyorsun. 361 00:33:58,590 --> 00:34:01,125 Diyorsun. - Diyorum. 362 00:34:05,208 --> 00:34:10,281 Aah! 363 00:34:11,273 --> 00:34:12,313 Vedat bey. 364 00:34:21,634 --> 00:34:23,658 Ne var lan? - Misafirimiz var. 365 00:34:55,227 --> 00:34:56,426 Ne oluyor burada? 366 00:34:56,749 --> 00:35:01,295 Eyşan'cım hoşgeldin şeref verdin de nasıl buldun bizi acaba merak ediyorum. 367 00:35:01,604 --> 00:35:06,243 Benden bişey saklamamanız gerektiğini bilecek kadar sağ duyulu bir adamını aradım. 368 00:35:06,572 --> 00:35:11,978 O çenesi düşük arkadaşı bir an önce bulup sağ duyusunu kesmeliyim o halde. 369 00:35:12,424 --> 00:35:16,391 Kesersin canım kesersin de sen şimdi bana burada ne yapmaya çalıştığını söyle. 370 00:35:16,995 --> 00:35:18,651 E Kaleli'yi kapatmak için bir yer lazımdı. 371 00:35:19,237 --> 00:35:23,720 Onu duydum. Ya Mustafa Kaleli'yi nasıl kapatırsın? Hiç mi aklın yok senin? 372 00:35:24,047 --> 00:35:26,338 Canım benim Tahir Kaleli buradaydı da kapatmadım mı? Aşk olsun. 373 00:35:26,921 --> 00:35:29,667 Vedat yakalanacaksın polis... 374 00:35:30,099 --> 00:35:33,600 Polis falan bana bunlarla gelme Eyşan bürokrasiden hoşlanmıyorum biliyorsun. 375 00:35:34,029 --> 00:35:35,467 Sen bir şekilde halledersin hı? 376 00:35:35,995 --> 00:35:40,333 Üf o kadar şımarıksın ki yani bazen seni niye çekiyorum hiç bilmiyorum. 377 00:35:41,145 --> 00:35:44,042 Bence biliyorsun ablacım. 378 00:35:50,495 --> 00:35:51,661 Nereye? 379 00:35:52,352 --> 00:35:54,909 Her zamanki gibi senin arkanı toplamaya. 380 00:35:55,553 --> 00:35:58,067 Şu adamlarını da çek ortalıktan biri geçer görür. 381 00:35:58,409 --> 00:36:00,211 Ama sonra sen de gününü görürsün. 382 00:36:10,604 --> 00:36:15,991 Çok özür dilerim Mustafa bey gerçekten. Yaran kötü mü? 383 00:36:18,278 --> 00:36:19,360 Uzak dur. 384 00:36:21,680 --> 00:36:22,936 Kadın bırak ne yapıyorsun! 385 00:36:24,833 --> 00:36:27,729 Yarana bakıyorum Mustafa bey. 386 00:36:28,743 --> 00:36:33,563 Aah! Tamam tamam. 387 00:36:45,096 --> 00:36:57,041 Dur dur sakin ah Nefes'in tüm bunlara sebep olduğuna inanamıyorum. 388 00:37:00,244 --> 00:37:03,708 Bu kandırdığı kaçıncı erkek. - Ağzını topla kim kanıyor? 389 00:37:04,099 --> 00:37:08,670 Bak kadın madın demem... - Bak. 390 00:37:12,674 --> 00:37:18,609 Biliyorum çok iyi niyetlisiniz biliyorum Vedat'ın da hataları var ama bir düşün Mustafa. 391 00:37:20,973 --> 00:37:26,156 Kocasını bırakıp çocuğunu alıp tanımadığı bir adamla kaçan bir kadından bahsediyoruz. 392 00:37:26,422 --> 00:37:30,139 Sence bunu daha önce hiç mi yapmadı? Sekiz senedir Tahir'i mi bekledi? 393 00:37:30,470 --> 00:37:33,871 Kadınlar gününe mi geldik? Oturup senle dedikodu yapacağım. 394 00:37:34,689 --> 00:37:36,272 Kımıldama... 395 00:37:40,433 --> 00:37:44,614 Tahir'i suçladığımı sakın düşünme o iyi biri mert bir adam hepiniz öylesiniz. 396 00:37:48,106 --> 00:37:50,599 Sadece şeytan bir kadının oyununa geliyorsunuz. 397 00:37:52,440 --> 00:37:53,889 Sen şeytan değil misin he? 398 00:37:59,079 --> 00:38:03,693 Ben sana bir şey olsun istemiyorum. 399 00:38:06,555 --> 00:38:09,065 Boş boş konuşma o zaman çöz ellerimi. 400 00:38:09,664 --> 00:38:13,119 Olmaz yapamam gerçekten. 401 00:38:15,224 --> 00:38:17,156 Neden o manyağın ağzına bakıyorsun he? 402 00:38:17,317 --> 00:38:19,053 Ağzına bakmak değil ama... 403 00:38:21,179 --> 00:38:26,756 Ama suyunu arpanı o veriyor he. Kaç para ulan viziten? 404 00:38:35,296 --> 00:38:36,952 Sen Tahir için canını vermez misin? 405 00:38:37,523 --> 00:38:40,477 Bırak mesele benim kardeşim değil edebiyat yapma bana. 406 00:38:41,213 --> 00:38:44,244 Tamam mevzu benim kuzenim. 407 00:38:47,205 --> 00:38:54,225 Herşeyimi Vedat'a borçluyum ben o olmasaydı ben şimdi... 408 00:38:54,919 --> 00:39:00,770 Ne, ne o olmasaydı sen ne he? Ne sen şimdi? 409 00:39:02,987 --> 00:39:05,397 Ne yaparsa yapsın o benim için kardeşten öte. 410 00:39:07,051 --> 00:39:10,782 Senin o kardeşten öte dediğin adam psikopatın önde gideni. 411 00:39:11,614 --> 00:39:17,026 Haydi bizi bir kenara bırak bir kadına sekiz yıldır işkence ediyor. 412 00:39:17,728 --> 00:39:20,720 O kadın da sekiz yıldır kardeşime ihanet ediyor. 413 00:39:21,596 --> 00:39:25,893 Tek kurbanı Tahir mi zannediyorsun? Nefes getirdi Vedat'ı bu hale. 414 00:39:26,043 --> 00:39:32,664 Kaç kere aldattı biliyor musun? Düşünsene Mustafa karın seni defalarca aldatsa... 415 00:39:32,908 --> 00:39:36,411 Höst benim karımın adını ağzına alma! 416 00:39:37,004 --> 00:39:40,963 Kendini Vedat'ın yerine koy merak ediyorum... 417 00:39:42,932 --> 00:39:49,587 Eline hakim olabilir misin? Asiye'yi bir erkekle yatakta yaka... 418 00:39:51,380 --> 00:39:58,834 Sana karımın adını ağzına alma dedim he! 419 00:40:02,471 --> 00:40:05,345 Dedim he! Dedim he! 420 00:40:26,639 --> 00:40:28,113 Nefes hadi da hadi. 421 00:40:28,835 --> 00:40:30,830 Ya Tahir bu kadar da deli cesareti olmaz ki. 422 00:40:31,193 --> 00:40:34,563 Bak Vedat'ın adamlarına yakalanacağız sonra abinle beni değiştiremeyeceksin. 423 00:40:34,592 --> 00:40:36,008 Zaten değişmeyeceğim sıkıntı yok. 424 00:40:36,641 --> 00:40:39,103 Ya adam sen beni anlamıyor musun? Umut da yok. 425 00:40:39,407 --> 00:40:41,452 Nefes sana Karadeniz hakkında bir şey diyeyim mi? 426 00:40:42,087 --> 00:40:44,070 De gülüm de bir o eksikti onu da de. 427 00:40:44,535 --> 00:40:46,667 Karadeniz'in umudu bitince inadı başlar. 428 00:40:54,198 --> 00:40:57,816 Ha bu arada bana gülüm deme huy yapıyor. 429 00:41:07,805 --> 00:41:11,889 Asiye abla daha savur keşanını belki Vedat'ın adamları bizi görmemiştir. 430 00:41:12,034 --> 00:41:14,386 Gerçi Tahir birazdan ilan edecek burada olduğumuzu ama. 431 00:41:17,885 --> 00:41:21,110 Nefes sen bu sabah çok riv riv ediyorsun he vallahi bunaldım. 432 00:41:21,490 --> 00:41:26,215 Deli vallahi deli bizi avlayacaklar o zaman gör sen bunalmayı. 433 00:41:32,790 --> 00:41:38,954 Aradığınız numaraya şu anda ulaşılamıyor,sakın davranayım deme. 434 00:41:40,116 --> 00:41:45,253 Tahir abim haklıymış hastanede Nefes gelecek diye bekler bunlar dedi. 435 00:41:45,945 --> 00:41:49,320 Ava gideni avlayalım dedi doğru demiş ha. 436 00:42:03,167 --> 00:42:04,617 Hayırdır maytap mı patlatacaksınız? 437 00:42:05,088 --> 00:42:08,024 Selamünaleyküm. - Ve Aleykümselam. 438 00:42:09,827 --> 00:42:12,162 Haydi attaya gidiyoruz haydi. 439 00:42:35,068 --> 00:42:37,813 Siz işlemlere başlayın ben geliyorum. - Tahir nereye? 440 00:42:38,864 --> 00:42:45,049 Açım da açım kahvaltı da hazırlamadın uyku hapıyla duruyorum da! 441 00:42:45,762 --> 00:42:49,556 Ben yakalanacağız diye nefes alamıyorum bu deli midesinin derdinde. 442 00:42:50,153 --> 00:42:55,128 Abisi gibi Mustafa'm da her gece yatmadan önce bir kolot mısır ekmeği yer da! 443 00:42:55,597 --> 00:42:59,216 Ben kızınca da aç ayı oynamaz Asiye'm der ayıcık. 444 00:43:07,647 --> 00:43:12,287 Bir kurtulsun da ben her gece ona taze mısır ekmeği yapacağım. 445 00:43:17,182 --> 00:43:22,321 Sen gerçekten inanıyorsun. Tahir'in onu kurtaracağına gerçekten inanıyorsun. 446 00:43:22,886 --> 00:43:23,997 Bizde umut bitmez. 447 00:43:25,181 --> 00:43:32,162 Hı hı deli Tahir söyledi sizin umudunuz bittiğinde inadınız başlar. 448 00:43:32,992 --> 00:43:34,275 Öyle mi dedi? 449 00:43:35,805 --> 00:43:38,079 E kız pek güzel demiş aferin ona. 450 00:43:48,930 --> 00:43:54,288 Vay vay vay sağolasın davut dayı . 451 00:43:54,636 --> 00:43:55,885 Ne demek uşağım ne demek. 452 00:43:56,748 --> 00:43:58,330 İdris'im. - Tahir'im. 453 00:44:03,075 --> 00:44:04,130 Aferin ula yangazlar. 454 00:44:04,665 --> 00:44:06,111 Ayıp ettin abi. 455 00:44:06,528 --> 00:44:08,286 Kusura bakma elim kolum dolu sarılamıyorum. 456 00:44:09,284 --> 00:44:12,465 Arkadaşlar müjdeli müjdeli ötsün sonra doya doya sarılırız. 457 00:44:13,120 --> 00:44:15,173 Çok yanlış yapıyorsun Tahir kardeş. 458 00:44:15,578 --> 00:44:17,777 Sizin hemşerilerime yaptığınız gibi mi kardeş? 459 00:44:19,907 --> 00:44:22,087 Siz bunları alın gemiye götürün ben bir saate dönerim. 460 00:44:22,945 --> 00:44:25,187 Sen gelene kadar icraata başlayalım mı abi? 461 00:44:25,582 --> 00:44:28,039 Elinden geleni ardına koyma. - Eyvallah. 462 00:44:28,173 --> 00:44:29,265 Pişman olacaksınız. 463 00:44:30,349 --> 00:44:31,923 Murat sen burada bekle. - Niye da? 464 00:44:32,257 --> 00:44:33,285 E sen bana lazımsın. 465 00:44:33,441 --> 00:44:36,876 Anladım ben onu sen kadınlara bakıcılık yapacaksın. 466 00:44:37,616 --> 00:44:42,197 Abi etme da bütün angaryalar bana bütün keyifli işler bu yangaza kalıyor. 467 00:44:42,754 --> 00:44:48,047 Söz sana da ayırırız sen şimdi dediğimi yap burada bekle haydi selametle. 468 00:44:48,366 --> 00:44:51,219 Hadi uğurlar olsun uşağım. - Dön ulan dön! 469 00:44:51,951 --> 00:44:53,441 Yürüyün ulan siz de yürü! 470 00:45:05,039 --> 00:45:09,059 Heh buyrun cenaze namazına. 471 00:45:15,057 --> 00:45:17,781 Hayırdır? - Hayır olur inşallah. 472 00:45:18,678 --> 00:45:21,829 Elin mi kötüleşti? - Evet biraz. 473 00:45:23,190 --> 00:45:26,158 Sen de yayladan erken dönmüşsün Asiye abla. 474 00:45:26,700 --> 00:45:28,328 Yaylada olduğumu ne bildin? 475 00:45:28,936 --> 00:45:31,960 Saniye teyze söyledi söz yüzüğü alırken rastlaştık. 476 00:45:33,220 --> 00:45:34,220 Ne söz yüzüğü? 477 00:45:34,791 --> 00:45:39,386 Oo enişte sakın bana bu akşam ablamla sözleneceğinden haberim yok deme. 478 00:45:39,893 --> 00:45:42,985 Var! Olmaz mı ya? Var. 479 00:45:44,741 --> 00:45:47,260 Hadi ananın görücü geldiğinden haberin yoktu. 480 00:45:48,125 --> 00:45:50,680 Akşam sözleneceğinden de mi haberin yok enişte. 481 00:45:55,228 --> 00:45:57,065 Nefes Zorlu! - Burada! 482 00:45:57,678 --> 00:46:00,038 Hastayı şöyle alalım. - Alalım tabi alalım. 483 00:46:00,741 --> 00:46:04,141 Hasta mühim hasta önemli hay aklınla bin yaşa ablacığım. 484 00:46:04,644 --> 00:46:10,569 Tahir gel yengem sen de haydi Nazar işine sen de haydi, haydi. 485 00:46:13,333 --> 00:46:15,716 Hasta siz misiniz? Böyle buyrun lütfen. 486 00:46:23,361 --> 00:46:25,333 Senin bu söz işinden haberin var değil mi? 487 00:46:26,840 --> 00:46:30,306 Var, sen hariç hepimizin var. 488 00:46:31,823 --> 00:46:33,671 Ben o kızı istemiyorum! 489 00:46:34,557 --> 00:46:37,432 Hele de böyle bir zamanda hangi akla hizmet böyle bir işe kalkıştınız ya! 490 00:46:38,097 --> 00:46:42,533 Hadi anam neyse ya size ne oldu? - Şş delirmeden dinle önce. 491 00:46:44,497 --> 00:46:49,268 İhale parası kapıya dayandı sen Vedat'la işleri bozunca abin ne edeceğini bilemedi. 492 00:46:50,219 --> 00:46:53,580 Sizi vermemek için gitti Dağdeviren'le ortaklık etmeye kalktı. 493 00:46:53,954 --> 00:46:59,177 Ama herif çıktı uyanık! Dedi ya kızımı alırsın ya ortaklığı unut ne edecekti abin? 494 00:46:59,421 --> 00:47:02,853 He yani ortaklık uğruna satıldım ha? - Nefes'in canı uğruna. 495 00:47:03,504 --> 00:47:08,134 Söz möz yok ben o kızı almam Nefes'in canını da kendim korurum. 496 00:47:08,901 --> 00:47:10,095 Nereye? 497 00:47:13,309 --> 00:47:15,629 Abimin yerini öğrenmeye. - Ben de geleceğim. 498 00:47:15,892 --> 00:47:17,116 Yenge bir dur bir dur da! 499 00:47:58,449 --> 00:47:59,613 Ne oldu? 500 00:48:00,610 --> 00:48:03,197 E çıkmam lazım durum ne diyecektim de. 501 00:48:03,649 --> 00:48:07,127 Gecikmişsiniz ama neyse ki kangren olmamış. 502 00:48:07,649 --> 00:48:10,337 Şimdi alçıya alacağım bir de ilaç yazacağım. 503 00:48:46,022 --> 00:48:49,848 Konuşma kıvamına geldin mi Necip? Abimin yerini hatırlayabildin mi? 504 00:48:50,206 --> 00:48:52,562 (bip) git çocuk! - Yanlış cevap. 505 00:48:56,130 --> 00:48:59,254 Bana bak seni burada gebertsem sahibinin ruhu bile duymaz. 506 00:48:59,690 --> 00:49:02,020 Duysa da umurunda bile olmaz biliyorsun değil mi Necip? 507 00:49:02,106 --> 00:49:04,261 Sana diyecek tek bir kelime yok. 508 00:49:11,754 --> 00:49:14,546 Yangaz az müsade et da. 509 00:49:28,987 --> 00:49:34,668 Bir alacağım vardı da. 510 00:50:18,756 --> 00:50:21,810 Fatih, bırakın oğlum adamı. 511 00:50:31,544 --> 00:50:33,289 Abi! 512 00:50:38,391 --> 00:50:39,483 Kusura bakma. 513 00:50:39,956 --> 00:50:44,124 Ne o iyi polis kötü polis mi oynuyorsunuz? 514 00:50:44,662 --> 00:50:48,414 Yok kötü polis ve daha kötü polis oynuyoruz. 515 00:50:56,093 --> 00:51:00,325 Sen böyle erkek halinle bağırıyosun ya, o kızcağız nasıl dayandı? 516 00:51:01,124 --> 00:51:03,286 sahibine ses çıkaramadın mı ulan it! 517 00:51:04,109 --> 00:51:08,136 Vedat o kızı kırbaçlarken sen ne yapıyordun susuyor muydun? 518 00:51:09,987 --> 00:51:14,368 Ama konuşacaksın de bakalım abim nerede! 519 00:51:28,759 --> 00:52:35,147 (Müzik) Uy Hayde uy hayde uy hayde vira Hayde hayde hayde vira uy hayde... 520 00:52:38,831 --> 00:52:41,431 Murat'a da haber verin silah da al gelirken. 521 00:52:41,979 --> 00:52:44,542 Niye abi ya? Kadınlarla iyiydi o kalsaydı evde. 522 00:52:46,457 --> 00:52:48,820 Aslında benim de aklıma gelmedi değil ama... 523 00:52:49,491 --> 00:52:54,176 bu eğlenceyi de kaçırırsa çenesinden kurtulamayız sabaha kadar riv riv riv... 524 00:52:55,046 --> 00:52:56,198 Eyvallah abi. 525 00:53:09,550 --> 00:53:12,926 Heh Yiğit'de gelmiş oturup dokuz taş falan oynarız artık. 526 00:53:13,486 --> 00:53:15,232 He ben sana kısır da yaparım. 527 00:53:15,748 --> 00:53:18,583 Adamlar orada toplu tabancayla eğlencenin dibine vuruyor. 528 00:53:18,822 --> 00:53:21,915 Ben burada kısırlı börekli gün ediyorum ulan ben böyle işin. 529 00:53:30,189 --> 00:53:33,297 Anne! - Annem! 530 00:53:49,072 --> 00:53:52,272 Yolladığım gelmiyor tek başıma mı gideceğim gelin istemeye? 531 00:53:52,929 --> 00:53:56,728 Uy benim kadersiz başım. - Ben seninle gelirim babaanne. 532 00:53:57,692 --> 00:54:06,568 Uy nenesinin ballısı, hiç anasına benzememiş aynı bana benzemiş. 533 00:54:07,560 --> 00:54:09,935 Allah akıbetini benzetmesin ana. 534 00:54:10,540 --> 00:54:12,176 Yiğit! 535 00:54:13,376 --> 00:54:15,837 Ula bunların burada ne işi var? - Ana! 536 00:54:17,136 --> 00:54:19,147 Hoca efendi hoşgeldiniz. 537 00:54:19,648 --> 00:54:21,637 Hoş bulduk dünür hanım. 538 00:54:23,919 --> 00:54:30,505 Ne oluyor bir şeyler mi dönüyor? Mustafa'mla Tahir'im nerededir? 539 00:54:31,717 --> 00:54:34,098 Kızım haydi siz Yiğit'le odanıza çıkıp oyun oynayın. 540 00:54:34,336 --> 00:54:36,808 Ben bir çay koyayım Nefes gel yardım et. 541 00:54:39,424 --> 00:54:41,563 Mustafa'mla Tahir'im nerededir dedim! 542 00:54:42,007 --> 00:54:45,210 Ana bir yemek koy da anlatırız açlıktan kuruduk da. 543 00:54:46,773 --> 00:54:51,506 Asiye hani ya benim uşaklarım? 544 00:54:51,786 --> 00:54:55,310 Gündüz gündüz erkek kısmı nerede olur ana işlerinin başındalar da. 545 00:54:55,699 --> 00:54:59,144 Peki bu kadının yine benim evimde ne işi var? Niye geldi? 546 00:55:00,182 --> 00:55:03,483 Merak etmeyin Saniye hanım en yakın zamanda gideceğiz. 547 00:55:03,841 --> 00:55:05,003 Elbet gideceksin. 548 00:55:06,234 --> 00:55:10,913 Ama benim derdim sen gidene kadar benim oğlumun sevdiğiyle arası açılacak. 549 00:55:13,423 --> 00:55:14,540 Sevdiği? 550 00:55:14,589 --> 00:55:19,009 He sevdiği, bu akşam söz takacağım Mercan'a. 551 00:55:19,762 --> 00:55:23,154 O kızı al bana dedi diretti benim oğlum. 552 00:55:26,448 --> 00:55:31,900 Ya ne demezsin hatta Nefes biliyor musun Tahir dedi ki... 553 00:55:32,266 --> 00:55:34,721 "Ana bana Mercan'ı almazsan canıma kıyarım... 554 00:55:35,021 --> 00:55:36,834 ... çay makasıyla kendimi budarım" dedi. 555 00:55:38,391 --> 00:55:39,436 E kız ne zaman dedi onu? 556 00:55:40,491 --> 00:55:46,143 Hani hamsi kavağa çıkmıştı ya ana bildin mi? He o vakit dedi. 557 00:55:52,534 --> 00:55:56,558 Durun da ne haltlar karıştırdığınızı anlatmadan şuradan şuraya gidemezsiniz! 558 00:55:56,891 --> 00:56:00,185 Ana Vedat Mustafa abimi rehin aldı. - Ne! 559 00:56:00,339 --> 00:56:01,435 Biz de yerini öğrendik. 560 00:56:01,679 --> 00:56:05,314 Yani ana bugün kız istemeye gidemiyoruz abimi kurtarmaya gidiyoruz. 561 00:56:06,200 --> 00:56:07,557 Uyy! 562 00:56:24,041 --> 00:56:28,960 Nazar şerbeti getir kızım haydi haydi! 563 00:56:30,294 --> 00:56:34,978 Baklavaları ettiniz de inşallah şu İstanbul'lu ağzımızın tadını bozmaz. 564 00:56:35,402 --> 00:56:40,325 Mercan'ın yanındada böyle şeyler söyleyip kızın canını sıkma. 565 00:56:46,241 --> 00:56:49,282 Oraya oturma demedim mi sana dağıtmışsın yastıkları. 566 00:56:49,697 --> 00:56:53,528 Yahu kadın oraya oturma buraya oturma nereye oturacağım ya? 567 00:56:54,017 --> 00:56:56,509 Ahır altına mı gideyim oturayım? - Orayı da yeni süpürdüm. 568 00:56:57,180 --> 00:56:59,898 Tövbe estağfurullah. 569 00:57:01,361 --> 00:57:04,128 Maşallah Sübhanallah benim güzel kızıma. 570 00:57:04,726 --> 00:57:11,028 Allah kem gözlerden saklasın aynı anamın gençliğine benziyor değil mi? 571 00:57:11,705 --> 00:57:14,845 He fışkı anana benziyor, aynı benim anam. 572 00:57:17,877 --> 00:57:21,811 Ablam kız sen ne güzel olmuşsun. 573 00:57:22,346 --> 00:57:26,022 Gerçekten olmuş mu Tahir beğenir değil mi? 574 00:57:28,065 --> 00:57:29,464 Ne söz yüzüğü? 575 00:57:29,799 --> 00:57:33,894 Oo enişte sakın bana bu akşam ablamla sözleneceğinden haberim yok deme. 576 00:57:34,397 --> 00:57:37,328 Var! Olmaz mı ya var. 577 00:57:38,948 --> 00:57:44,130 Beğenmezse ya kördür ya zevksiz. Mutlu musun? 578 00:57:44,849 --> 00:57:46,798 Kalbim yerinden çıkacak. 579 00:58:05,780 --> 00:58:07,001 Geldiler. 580 00:58:07,160 --> 00:58:09,409 Akşam olmadı ki daha. Erken mi geldiler? 581 00:58:19,391 --> 00:58:21,076 Hoşgeldiniz... 582 00:58:21,920 --> 00:58:24,496 Şey hoş buldum Mercan. 583 00:58:26,148 --> 00:58:28,944 Hayırdır uşağım seni önden mi gönderdi anan? 584 00:58:29,844 --> 00:58:34,700 E şey aslında Türkan yenge anam size selamlarını iletti. 585 00:58:35,367 --> 00:58:37,939 Kendisi bir baygınlık geçirdi de. - Ne! 586 00:58:38,249 --> 00:58:44,124 He tansiyonu falan da fena. Kusura bakmazlarsa yarın akşam kız istemeye gelelim dedi. 587 00:58:44,620 --> 00:58:47,494 Ben bir geleyim bakayım Saniye teyzeye ölçeyim şu tansiyonu. 588 00:58:47,950 --> 00:58:52,045 Yok gerek yok, hapını aldı yarın sabaha bir şeyi kalmaz. 589 00:58:52,821 --> 00:58:55,419 Yarın akşam gelir bol bol kız isteriz artık. 590 00:58:55,616 --> 00:58:56,744 Bol bol? 591 00:58:58,030 --> 00:59:00,167 Gelmişken ne var ne yok hepsini toplar gideriz. 592 00:59:00,668 --> 00:59:04,121 Bana bak ula... - Neyse ben gideyim artık. 593 00:59:04,496 --> 00:59:08,858 Tekrar kusura bakmayın hayırlı akşamlar görüşürüz. 594 00:59:10,457 --> 00:59:13,507 İyi geçmiş olsun anana. - Sağol Türkan yenge sağol. 595 00:59:19,615 --> 00:59:21,752 Murat. 596 00:59:24,523 --> 00:59:26,845 Kapıya kadar yolculamana gerek yoktu Nazar. 597 00:59:27,236 --> 00:59:32,362 Bırak zevzekliği Tahir abinle Nefes denen karının arasında ne var o yüzden mi gelmediniz? 598 00:59:32,677 --> 00:59:36,022 Sallama Nazar dedim ya anam... - Bana bak ulan beni kandırmaya çalışma! 599 00:59:36,373 --> 00:59:39,708 Abin günlerdir o kadınla birlikte üstüne titriyor o kadının... 600 00:59:39,981 --> 00:59:43,799 Tedaviler hastaneler eğer aklı ondaysa ablama umut vermesin. 601 00:59:44,225 --> 00:59:48,466 O zaman sen de bana bak Nazar hanım, abim çocuklu bir kadına takılmaz. 602 00:59:48,753 --> 00:59:51,905 Ama o kadar işkence çekmiş bir kadını da yarı yolda koymaz. 603 00:59:52,749 --> 00:59:56,646 Abim ona sığınan bir kadını korur. Adamlık budur. 604 00:59:57,228 --> 01:00:01,428 Kadın beni korur diye kalkıp Tahir'e gelmiş he mi? - He Nazar aynen öyle etmiş. 605 01:00:01,820 --> 01:00:03,835 Peşinden de kocası gelmiş yirmi adamıyla. 606 01:00:04,302 --> 01:00:07,986 Zaten başımız dertte ortalık cehennem gibi bir de sen çıkma! 607 01:00:08,208 --> 01:00:10,981 Peşine bir de adamları takıp köyümüze getirmiş. 608 01:00:14,579 --> 01:00:18,025 Merak ettim, senin kocan sana vursa sen ne yaparsın? 609 01:00:18,391 --> 01:00:21,763 Ben de ona bir tane geçiririm. Derim hayırdır ne oluyor? 610 01:00:22,648 --> 01:00:25,792 Bir tek bunu yaparım, öyle başkasının sözlüsüne hallenmem. 611 01:00:26,092 --> 01:00:28,497 Akşam sözlenecek bir kızın hayaliyle oynamam. 612 01:00:29,111 --> 01:00:32,084 Peşime bütün İstanbul'u takıp Sürmene'yi cehenneme çevirmem. 613 01:00:32,784 --> 01:00:36,830 Ben kendi başıma yağan karı kendim eritirim. Öyle adamın biri bana vuruyor diye... 614 01:00:37,018 --> 01:00:42,279 Bir köy dolusu insanı kurban etmem! O yüzden sakın bana Nefes karısı haklı deme. 615 01:00:42,590 --> 01:00:44,426 Tahir onu iyi ki korudu da deme. 616 01:00:44,856 --> 01:00:49,326 Söyle abine eğer ablamın hayallerini yıkarsa korksun benden! 617 01:01:50,118 --> 01:01:52,722 Hayır! 618 01:02:01,354 --> 01:02:02,718 Abi! 619 01:02:13,639 --> 01:02:14,527 Ee nerede abim? 620 01:02:15,058 --> 01:02:18,282 Buradaymış... Tuzak yatın! 621 01:02:31,150 --> 01:02:33,029 Bırak ulan! Tahir! 622 01:02:54,815 --> 01:02:56,765 Abi ne yapacağız burada mı öleceğiz ha! 623 01:02:57,964 --> 01:03:01,988 Burada ölmek yok! O şerefsize meydanı bırakmayacağız. 624 01:03:06,185 --> 01:03:09,596 Fatih sen koru bizi Murat gel benimle. 625 01:03:15,667 --> 01:03:16,776 Tahir! 626 01:03:26,605 --> 01:03:31,775 Hep siz mi şaşırtacaksınız son duanızı edin! 627 01:03:55,925 --> 01:03:57,094 Mermi bitti. 628 01:03:59,580 --> 01:04:02,283 Benim de. - Benim de. 629 01:04:16,460 --> 01:04:18,702 Buraya kadarmış! 630 01:05:22,781 --> 01:05:25,365 Saniye hanım ayakta kalmayın... 631 01:05:29,382 --> 01:05:37,584 Tansiyonunuz yükselecek şey ben çorba yapmıştım, kaynamış. 632 01:05:41,838 --> 01:05:43,951 Size bir kase koyayım. 633 01:05:58,852 --> 01:06:02,928 Sabahtan beri bir şey yemediniz buyurun için lütfen. 634 01:06:12,758 --> 01:06:17,371 Ben uşaklarımı gözümden sakınarak büyüttüm. 635 01:06:18,971 --> 01:06:22,169 Ama sen geldin hepsini ateşe attın! 636 01:06:24,629 --> 01:06:37,771 Neredeler? Yaşıyorlar mı? Öldüler mi? Bilmiyorum. 637 01:06:39,961 --> 01:06:55,477 Sen de bana çorba diyorsun. Dua et uşaklarım sağ dönsünler yoksa... 638 01:07:31,867 --> 01:07:33,841 Kaleli'ler düştü. 639 01:07:37,834 --> 01:07:43,183 O zaman şimdi seni bir cehenneme yollayayım, sonra da gidip karımı alayım. 640 01:07:51,084 --> 01:07:54,482 Ölmeden önce kardeşlerine bir vasiyetin var mı Tahir? 641 01:07:56,119 --> 01:08:01,012 Eğer buradan sağ çıkarsanız Nefes'le Yiğit'i bu şerefsize vermeyin. 642 01:08:22,669 --> 01:08:24,527 Ne oluyor lan! - Şş... 643 01:08:28,670 --> 01:08:30,452 Aah! 644 01:08:33,247 --> 01:08:39,085 Mustafa seninle bir anlaşma yapalım. - Ne anlaşması ulan ne anlaşması! 645 01:08:39,708 --> 01:08:43,777 Kardeşlerimin üstüne mermi yağdırıyorsunuz ulan savaşın ortasında ne anlaşması! 646 01:08:44,302 --> 01:08:49,848 Tamam işte savaşı bitirelim. Şartımı kabul edersen sana planımı anlatırım. 647 01:09:03,768 --> 01:09:10,766 Durun durun ateş etmeyin Vedat bey. Mustafa Kaleli Eyşan hanımı kaçırdı. 648 01:09:12,809 --> 01:09:18,516 Eğer, eğer kardeşlerine bir şey yaparsanız Eyşan hanımı bir daha göremeyeceğinizi söyledi. 649 01:09:19,269 --> 01:09:23,045 Onlar eve sağ salim gidinceye kadar da Eyşan hanımı bırakmayacakmış. 650 01:09:23,448 --> 01:09:26,058 Alnına silahı dayadı ve Eyşan hanımı... 651 01:09:26,913 --> 01:09:31,466 Ve-Vedat bey ne olur yapmayın Vedat bey! Vedat bey. 652 01:09:36,794 --> 01:09:43,739 Aah! 653 01:10:15,067 --> 01:10:16,828 Sağol. 654 01:10:20,389 --> 01:10:21,522 İyi misin? 655 01:10:22,881 --> 01:10:24,997 Niye iyi olmayacakmışım? 656 01:10:28,168 --> 01:10:29,915 Sana hayranım biliyorsun değil mi? 657 01:10:32,184 --> 01:10:37,067 Kocan yok kurtardılar mı kurtaracaklar mı belli değil. 658 01:10:38,808 --> 01:10:43,664 Ama sen bugün bir an bile düşmedin hep dimdik. 659 01:10:47,645 --> 01:10:49,423 Asıl kendine hayran ol. 660 01:10:53,694 --> 01:10:59,615 Sen sekiz yıl dimdik durmadın mı o esarette aslanlar gibi bir oğlan büyütmedin mi? 661 01:11:01,557 --> 01:11:03,545 Destanı yazılacak kadınsın. 662 01:11:06,375 --> 01:11:08,750 Yok artık. - Demedi deme. 663 01:11:13,933 --> 01:11:15,706 Bir şey ister misin? 664 01:11:17,958 --> 01:11:24,278 Senin şu ayışığında uluyan kurtla benim güneşi getiren bal arısının yanına git. 665 01:11:25,025 --> 01:11:26,857 Babamın canına okumuşlardır. 666 01:11:36,165 --> 01:11:38,379 Ben senden çok özür dilerim. 667 01:11:41,557 --> 01:11:48,012 Deli kız bak bir daha özür dilersen seni Saniye hanımın önüne atarım ha! 668 01:11:54,301 --> 01:11:55,806 Yıoksa bir şey mi dedi sana? 669 01:11:57,171 --> 01:11:59,208 Yok hiç bir şey demedi. 670 01:12:00,137 --> 01:12:01,316 Doğru söyle bak. 671 01:12:03,959 --> 01:12:07,603 Ama sen geldin hepsini ateşe attın! 672 01:12:10,216 --> 01:12:15,327 Yok bir şey demedi. Ben gideyim çocuklara bakayım. 673 01:12:18,137 --> 01:12:21,747 Babanın başının etini yemesinler. 674 01:12:27,191 --> 01:12:40,363 Mustafa'm, sevdiğim, ilk göz ağrım, son kalp atışım neredesin? 675 01:12:57,581 --> 01:13:00,642 Kim bu? 676 01:13:05,941 --> 01:13:07,803 Tamam Bülent teşekkürler. 677 01:13:09,814 --> 01:13:11,664 Vedat kardeşlerini bırakmış. 678 01:13:15,473 --> 01:13:17,969 Nasıl emin oldun bu kadar bırakacağına. 679 01:13:20,290 --> 01:13:25,163 Vedat için o kadar değerli olduğuma inanmıyor gibisin, Tahir'i bırakacak kadar. 680 01:13:26,059 --> 01:13:29,959 Yok karısı yüzünden Tahir'e sinirliydi ya ondan dedim. 681 01:13:30,597 --> 01:13:39,017 Hala öyle ama Vedat benim için can da bağışlar, cana da kıyar. 682 01:13:39,717 --> 01:13:41,397 Kimin canına kıydı senin için? 683 01:13:53,010 --> 01:13:57,025 Eyşan merak etme artık sana hiç bir şey yapamayacak. 684 01:14:00,465 --> 01:14:01,886 Kimin canına kıydı senin için dedim! 685 01:14:03,125 --> 01:14:04,780 Lafın gelişi söyledim ben onu. 686 01:14:05,797 --> 01:14:09,330 Siz anlaşmamıza uyun da kimsenin canı yanmasın bir şey olmasın. 687 01:14:09,808 --> 01:14:12,376 Ben Nefes'ten kurtulduktan sonra Tahir'in peşini bırakacaksınız. 688 01:14:12,737 --> 01:14:15,669 Sen de polise gitmeyeceksin şikayetçi olmayacaksın. 689 01:14:37,047 --> 01:14:39,787 Bir dakika. 690 01:14:41,362 --> 01:14:48,273 Tahir Nefes'i bırakmak istemezse diye belki bu resmin yardımı olur. 691 01:14:50,679 --> 01:14:54,584 Sana Nefes'in ihanetleriyle Vedat'ı bu hale getirdiğini söylemiştim. 692 01:14:55,003 --> 01:14:58,403 Nefes'in son sevgilisi Vedat'ın korumalarından biriydi. 693 01:15:01,077 --> 01:15:04,286 Ya biz kimlerin içine düştük ben böyle işin... 694 01:15:21,569 --> 01:15:24,805 Ula hatun sen iyi ki bana düştün... 695 01:15:26,575 --> 01:15:30,783 Asiye ne oldu onlar vurmadı ha ben mi vurayım dedin! 696 01:15:32,939 --> 01:15:35,425 Mustafa'm! 697 01:15:36,382 --> 01:15:39,304 Kız dur kız! 698 01:15:40,210 --> 01:15:41,729 Mustafa! 699 01:15:42,116 --> 01:15:45,080 Tamam tamam Asiye tamam. 700 01:15:46,039 --> 01:15:48,886 Ne yapayım sevinçten kolun kötü mü? 701 01:15:49,862 --> 01:15:52,359 Yok sıyırdı geçti. 702 01:15:56,159 --> 01:15:59,968 Kız çok ağladın mı ben yokken? 703 01:16:00,990 --> 01:16:06,514 Yok ne ağlayacağım bir damla göz yaşım bile akmadı. 704 01:16:07,541 --> 01:16:08,657 He? 705 01:16:11,030 --> 01:16:13,085 Bana geleceğini biliyordum ki. 706 01:16:14,178 --> 01:16:16,638 Ben hep gelirim sana. 707 01:16:20,280 --> 01:16:22,058 Kurban olduğum. 708 01:16:24,587 --> 01:16:25,053 Haydi. 709 01:16:25,440 --> 01:16:29,001 Mustafa Tahir'le yangazlar nerede? 710 01:16:29,777 --> 01:16:32,796 Yahu gelir onlar şimdi arkamdan merak etme sen haydi. 711 01:16:33,240 --> 01:16:35,029 Niye birlikte gelmediniz? 712 01:16:39,715 --> 01:16:41,739 Sen niye o kadınla geldin Mustafa? 713 01:16:42,741 --> 01:16:48,734 Yahu bırak şimdi o kadını uzun hikaye haydi haydi kızım haydi haydi... 714 01:16:59,686 --> 01:17:03,312 Ah yavaş aman. 715 01:17:05,279 --> 01:17:09,339 Asiye şş seni çok özledim kız. 716 01:17:10,033 --> 01:17:11,627 Mustafa! - He? 717 01:17:12,733 --> 01:17:15,589 Aklınca bana o kadını mı unutturacaksın? 718 01:17:17,332 --> 01:17:19,319 He bak bakayım unutacak mısın. 719 01:17:20,653 --> 01:17:24,970 Oğlum oy annesi kurban olsun. 720 01:17:25,378 --> 01:17:27,633 Ah ay anam of! 721 01:17:33,536 --> 01:17:39,892 Elin karısına ne hacet bende böyle kaynana varken. 722 01:17:46,266 --> 01:17:55,104 U u ah u u ah u u ah... 723 01:17:55,358 --> 01:17:59,068 Ay ışığında uluyan kurt teklifimi düşündün mü acaba? 724 01:17:59,103 --> 01:18:04,119 Ay ışığında uluyan kurt pazarlık yapmaz. Boncuk dizen yaşlı aslana sorabilirsin. 725 01:18:05,348 --> 01:18:12,271 Boncuk dizen yaşlı aslan diyor ki güneşi getiren bal arısının teklifi münasiptir diyor. 726 01:18:13,034 --> 01:18:16,090 Ay ışığında uluyan kurt asla pazarlık yapma. 727 01:18:16,554 --> 01:18:18,199 Rehineler konuşmaz. 728 01:18:18,588 --> 01:18:21,150 Sen şimdi bana hemen mavi tüylü geyiği vereceksin. 729 01:18:21,591 --> 01:18:23,021 Gel al bakalım. 730 01:18:23,412 --> 01:18:25,020 Kurtar beni ay ışığında uluyan kurt. 731 01:18:26,054 --> 01:18:34,045 Ben denizden gelen kaplanın fedaisiyim! O da gelecek hepinize gününü gösterecek. 732 01:18:36,066 --> 01:18:38,076 Sağ salim bir gelse... 733 01:18:41,276 --> 01:18:42,481 -ler. 734 01:18:42,827 --> 01:18:46,870 Endişelenme gelecek -ler. 735 01:19:31,493 --> 01:19:34,739 Fazla bastırma. 736 01:19:43,164 --> 01:19:46,719 Heyt be yorgun savaşçıya bakın hele. 737 01:19:47,324 --> 01:19:48,886 Aah yavaş ayıcık yavaş! 738 01:19:49,373 --> 01:19:51,806 Eyşan'ı kaçırmak iyi fikirdi abi tebrik ederim. 739 01:19:52,210 --> 01:19:53,816 Senin ağzını... 740 01:19:54,990 --> 01:19:56,467 Mustafa? - He? 741 01:19:56,839 --> 01:19:57,993 Sen Eyşan karısını mı kaçırdın? 742 01:19:58,123 --> 01:19:59,523 He kaçırdım. - Niye? 743 01:19:59,922 --> 01:20:02,861 Nikahına almak için değil herhalde yenge, canını kurtarmak için. 744 01:20:04,190 --> 01:20:06,299 Okuyacağım o cana durun siz. 745 01:20:06,811 --> 01:20:08,738 Asiye gerçekten mi? 746 01:20:10,030 --> 01:20:14,504 Gerçekten Mustafa'm! Kocam karının birini kaçırdı diye horon tepecek değilim. 747 01:20:15,196 --> 01:20:19,212 Uy benim dertli başım Nefes karısı yetmedi bir de Eyşan çıktı başımıza. 748 01:20:19,560 --> 01:20:23,397 İstanbullu karılar bastı evimizi. - Ula bir durun, bir durun la! 749 01:20:28,205 --> 01:20:29,300 İyisin? 750 01:20:30,948 --> 01:20:31,760 Sen? 751 01:20:32,192 --> 01:20:33,585 Sen iyiysen ben de iyiyim. 752 01:20:43,929 --> 01:20:47,314 İyi iyi... 753 01:20:50,536 --> 01:20:52,674 Yenge Nefes de iyi mi? 754 01:20:52,981 --> 01:20:55,348 İyi iyi, yukarıda çocuklarla oyun oynuyor. 755 01:20:55,978 --> 01:20:57,312 E kız bir saramadın bırak ben sarayım. 756 01:20:57,690 --> 01:21:00,288 Ana oldu oldu haydi ben yorgunum. 757 01:21:00,643 --> 01:21:03,993 Bırakmam ölümlerden döndün sana daha doyamadık bırakmam. 758 01:21:04,862 --> 01:21:06,530 Ana boğacaksın da boğacaksın. 759 01:21:07,091 --> 01:21:09,365 He boğacağım boğacağım da şimdi değil. 760 01:21:10,578 --> 01:21:13,422 Sözü erteledik ona mı yanayım? - Ana! 761 01:21:14,800 --> 01:21:17,719 Uşaklarım bir hevesin peşine düşmüş ona mı yanayım? 762 01:21:18,075 --> 01:21:20,484 Herkesin aklı bir karış havada ona mı yanayım? 763 01:21:20,538 --> 01:21:27,586 Ana neye yanacaksan yan. Ama bekle sabah yan, yorgunum gidip uyuyacağım. 764 01:21:28,128 --> 01:21:33,331 Mustafa dur kardeşinle konuşmadan yatma, bak deli deli bakıyor bana. 765 01:21:33,834 --> 01:21:35,614 Ana sabah diyorum da sabah! 766 01:21:36,578 --> 01:21:40,347 Sabah derken de öyle ezandan hemen sonra değil he. 767 01:21:41,062 --> 01:21:44,550 Asiye! - Ne Mustafa'm yalan mı? 768 01:21:45,294 --> 01:21:48,741 Babam minareden inmeden anan kapıda biter sanki bilmiyorsun. 769 01:21:49,108 --> 01:21:52,425 Hoca kızı diye aldık koca delisi çıktı edepsiz. 770 01:21:52,892 --> 01:21:56,183 Ve Sübhanallah Asiye ceketimi al. - Mustafa bekle! 771 01:21:56,287 --> 01:22:00,466 Ana e hani odalarında yatmıyorduk he? 772 01:22:01,390 --> 01:22:02,444 Tahir gel buraya! 773 01:22:02,866 --> 01:22:05,434 Sabah dedi ana abim duymadın mı? Sabah. 774 01:22:23,333 --> 01:22:24,360 Bir şey mi diyecektin abi buyur? 775 01:22:25,677 --> 01:22:28,890 Odana git la odana yürü! 776 01:22:41,204 --> 01:22:43,726 Geldiniz mi? - Kız bu ne hal? 777 01:22:44,582 --> 01:22:51,755 Ya şey oyun oynuyorduk. Sen iyi misin? Mustafa abimi kurtardınız mı iyi mi o? 778 01:22:55,772 --> 01:23:02,705 Şey ben başınıza gelenler için çok özür dilerim. İyi misiniz? 779 01:23:03,215 --> 01:23:05,224 Değilim! - Abi. 780 01:23:26,437 --> 01:23:31,711 Şoka girdi ya ayıcık çıkmayasıca. 781 01:23:34,474 --> 01:23:40,425 Ben gideyim de ifadesini alayım haydi iyi geceler kuzum. 782 01:23:46,476 --> 01:23:47,515 İyi misin? 783 01:24:06,108 --> 01:24:10,286 Sağ salim döndünüz ya iyiyim. 784 01:24:32,486 --> 01:24:36,822 Eyşan çok korktum sana bir şey olacak diye çok korktum. 785 01:24:37,222 --> 01:24:38,432 Tamam geçti. 786 01:24:40,215 --> 01:24:42,532 İyisin değil mi? Sana birşey yapmadılar değil mi? İyiyim de! 787 01:24:42,778 --> 01:24:47,577 İyiyim iyiyim tamam Mustafa bey çok nazik davrandı. 788 01:24:52,242 --> 01:24:55,622 Hepsini geberteceğim tek tek sıkacağım hepsinin kafasına! 789 01:24:56,153 --> 01:24:59,905 Kimseyi öldürmeyeceksin kimseye bir şey yapmayacaksın yeter. 790 01:25:00,366 --> 01:25:01,699 Nasıl bir şey yapmayacağım ya? 791 01:25:02,654 --> 01:25:06,097 Karımı ve oğlumu kaçırdıkları yetmezmiş gibi bir de seni kaçırdılar Eyşan. 792 01:25:06,964 --> 01:25:09,972 Adam kendini kurtarmak için kaçırdı sonra bıraktı. 793 01:25:11,273 --> 01:25:13,885 Sana kaç defa dedim bu işi başka yolla çözelim diye. 794 01:25:14,171 --> 01:25:17,161 Sen ne yaptın gittin adam kaçırdın. 795 01:25:18,172 --> 01:25:19,840 Bana onları savunma Eyşan! 796 01:25:20,239 --> 01:25:25,086 Ya sana onları savunmuyorum aptal! Seni korumaya çalışıyorum. 797 01:25:26,830 --> 01:25:29,633 Ya adım adım herşeyi çözmeye çalışıyorum... 798 01:25:31,011 --> 01:25:35,821 ... sen gidip bir çuval inciri berbat ediyorsun yeter bu işi bana bırak. 799 01:25:37,840 --> 01:25:40,718 Sadece karımı ve oğlumu geri istiyorum. 800 01:25:41,806 --> 01:25:46,217 Söz getireceğim onları ama yalvarırım geri dönüşü olmayan hatalar yapma. 801 01:25:50,562 --> 01:26:00,535 Nefes alamıyorum Eyşan onlar olmadan, Nefes olmadan ben yaşayamam. 802 01:26:01,090 --> 01:26:07,659 Biliyorum halledeceğim. İnanıyor musun bana? 803 01:26:15,462 --> 01:26:18,156 İşte bu deli adam. 804 01:26:28,449 --> 01:26:31,261 Vedat Sayar? - Benim. 805 01:26:31,756 --> 01:26:33,951 Bizimle karakola geliyorsunuz. - Niyeymiş o? 806 01:26:34,356 --> 01:26:36,222 Onu karakola gidince öğrenirsiniz. 807 01:26:44,762 --> 01:26:47,029 Bir yanlışlık var. 808 01:26:52,553 --> 01:26:58,077 Mustafa Kaleli ne çabuk bozdun anlaşmamızı? 809 01:27:52,432 --> 01:27:54,252 Selamunaleyküm destur var mı Davut dayı? 810 01:27:54,579 --> 01:27:58,908 Aleykümselam oo ne demek buyur Mustafa'm buyur. 811 01:28:00,348 --> 01:28:02,879 İdris uşağım çabuk bir kahvaltı hazırlayın bakayım. 812 01:28:03,081 --> 01:28:06,597 Sağol dayım sağol hallettim ben o işi. İdris konuşacaklarım var seninle. 813 01:28:07,227 --> 01:28:09,841 He hatun git anama bak bakayım yardım lazım mıymış? 814 01:28:11,602 --> 01:28:14,271 Hoş geldin Mustafa abi. - Hoş bulduk bacım. 815 01:28:18,146 --> 01:28:20,173 Senin bu Gürcistan bağlantıları duruyor mu hala? 816 01:28:20,701 --> 01:28:21,702 He? 817 01:28:21,806 --> 01:28:24,419 Konuş ulan konuş sepet kafalı. 818 01:28:25,253 --> 01:28:28,421 Ee evet abi de hayırdır? 819 01:28:29,040 --> 01:28:32,828 Bu Nefes karısıyla uşağını Gürcistan üstünden Rusya'ya kaçıracaksın. 820 01:28:33,062 --> 01:28:34,162 He. 821 01:28:34,446 --> 01:28:38,055 He ancak hayırlı bir iş eder senin bu fırıldakların. 822 01:28:39,688 --> 01:28:44,747 Emrin olur abi de yalnız pasaport için fotoğraflar falan lazım olacak. 823 01:28:45,246 --> 01:28:47,527 Ayarlarız. Ne kadar sürer halletmen? 824 01:28:49,260 --> 01:28:52,530 He bir hafta. 825 01:28:53,264 --> 01:28:56,177 Üç gün yap sen onu. 826 01:28:57,495 --> 01:28:58,877 Hadi dayım Allah'a emanet. 827 01:28:59,561 --> 01:29:01,019 Hadi uğurlar olsun. 828 01:29:01,328 --> 01:29:03,061 Hayırlı başarılar size. 829 01:29:06,269 --> 01:29:07,519 Üç gün. 830 01:29:33,280 --> 01:29:35,482 Selamunaleyküm. - Aleykümselam abi. 831 01:29:35,504 --> 01:29:36,718 Hayır mı yangazlar? 832 01:29:36,805 --> 01:29:41,111 Abla geldi dedi Mustafa akşam beni kaçırdı sabah da ben ona kaçtım. 833 01:29:41,592 --> 01:29:42,650 Deme. 834 01:29:42,722 --> 01:29:45,485 He kaçmak kaçırılmak pek güzel dedi. 835 01:29:45,932 --> 01:29:47,028 Başka? 836 01:29:48,610 --> 01:29:53,407 Ulan sizin şakanızı (bip) yürüyün lan yürüyün! (bip) koyduklarım! 837 01:30:04,711 --> 01:30:11,008 Hayır mı? Sen de iyi alıştın he manzaranın güzelliğine ağlamıyorsun herhalde. 838 01:30:16,369 --> 01:30:18,895 Vedat bir daha göremezse diye. 839 01:30:19,595 --> 01:30:20,697 Buyur? 840 01:30:22,103 --> 01:30:27,367 Polis dün gece Vedat'ı aldı içeride şimdi bırakmıyorlar. 841 01:30:28,056 --> 01:30:29,150 Ben şikayet etmedim. 842 01:30:32,376 --> 01:30:35,253 Sen değil Nefes. 843 01:30:36,207 --> 01:30:40,120 Nefes? Nefes mi şikayet etmiş? 844 01:31:13,644 --> 01:31:18,040 Asiye abla Tahir çıktı mı? 845 01:31:18,804 --> 01:31:20,373 Ne yapacaksın uşağımı? 846 01:31:20,586 --> 01:31:23,827 Düş artık Tahir'in peşinden çocuklu kadınsın utanmıyor musun? 847 01:31:24,772 --> 01:31:26,363 Ana! 848 01:31:27,091 --> 01:31:30,750 Utanacak bir şey yapmıyorum ben. Bana kalsa bir dakika durmam burada. 849 01:31:31,161 --> 01:31:33,579 Sana kalmamış da kime kalmış tutan mı var? 850 01:31:34,644 --> 01:31:41,123 Ana yeni tek taşımı gördün mü? 851 01:31:46,702 --> 01:31:48,903 Uy hasır yetmedi bir de tek taş mı aldın? 852 01:31:49,607 --> 01:31:55,074 Oğlumun bir gemisi sana çalışsa yetmez uy tansiyonum çıktı. 853 01:31:59,163 --> 01:32:05,492 Oy ana sen yat ben gideyim komşudan tansiyon aletini alayım. 854 01:32:06,824 --> 01:32:13,824 Hem yüzüğümü gösteririm. Mustafa'm kıyamadı aldı derim. 855 01:32:14,336 --> 01:32:20,299 Oğlumun parasıyla caka satacak dur durduğun yerde. 856 01:32:20,876 --> 01:32:25,113 Ben ölçtürürüm gider tansiyonumu kaşık düşmanı. 857 01:32:27,699 --> 01:32:31,711 Koş koş Saniye hanım iki nefes alalım. 858 01:32:33,601 --> 01:32:37,750 Asiye abla sen gelinlikte gerçekten bir dünya markasısın. 859 01:32:38,282 --> 01:32:41,692 Bak ezberle bunları bakarsın lazım olur. 860 01:32:45,141 --> 01:32:52,574 He bu arada Tahir serenderin orada. 861 01:33:20,118 --> 01:33:27,747 Oo mavi tüylü geyik hoşgeldin gerçi dün akşam yeşil ifteri otlu geyiktin ama... 862 01:33:28,398 --> 01:33:31,906 Ya Tahir dün geceki rezilliği unutabilir misin acaba? 863 01:33:42,848 --> 01:33:44,412 Vallahi o iş biraz zor. 864 01:33:45,990 --> 01:33:48,771 Şey ben aslında senden bir şey isteyecektim. 865 01:33:50,178 --> 01:33:53,970 Beni gönder diyeceksin olmaz önce o alçı çıkacak. 866 01:33:54,530 --> 01:33:58,955 Yok yani şey onu her zaman istiyorum ama ben senden başka bir şey isteyecektim. 867 01:34:00,352 --> 01:34:01,544 Ne isteyecektin söyle bakalım. 868 01:34:02,225 --> 01:34:07,278 Şey Yiğit'i gemiye götüreceğim diye söz vermişsin başımın etini yedi. 869 01:34:08,841 --> 01:34:15,654 Hay Allah bugün ev nöbeti bende olur da Vedat evi basarsa diye. Yarın gitsek? 870 01:34:16,545 --> 01:34:18,264 O yüzden mi tabancayı... 871 01:34:20,185 --> 01:34:22,308 Sadece önlem. 872 01:34:23,326 --> 01:34:24,800 Vedat'tan korkmamıza gerek yok. 873 01:34:25,539 --> 01:34:26,955 Sana bu sabah ne oldu? 874 01:34:27,490 --> 01:34:30,664 Geldiğin andan beri Vedat'tan ödün kopuyordu şimdi birden korkmaya gerek yok mu? 875 01:34:31,199 --> 01:34:34,144 Vedat dün gece içeri alındı. - Ne? 876 01:34:35,811 --> 01:34:36,995 Nasıl sen nereden biliyorsun? 877 01:34:37,478 --> 01:34:41,261 Çünkü ben şikayet ettim. - Sen ne ara ettin kız onu? 878 01:34:43,198 --> 01:34:47,189 Dün sen hastaneden gidince size ne olacağı belli değildi. 879 01:34:47,624 --> 01:34:52,427 Ben de doktora şeyleri gösterdim şeyleri... 880 01:35:06,512 --> 01:35:07,608 İzleri? 881 01:35:09,573 --> 01:35:14,591 Evet doktor da darp raporu verdi oradan da avukata geçtik. 882 01:35:15,716 --> 01:35:19,462 Acıyor mu? Sırtın acıyor mu? 883 01:35:20,390 --> 01:35:28,905 Hayır yani çok uzun zaman oldu, izleri kaldı ama acısı kalmadı. 884 01:35:30,336 --> 01:35:33,203 Onlar olmadan önce yetişebilseydim keşke. 885 01:35:41,670 --> 01:35:44,574 Darp raporu aldınız avukata gittiniz sonra? 886 01:36:09,299 --> 01:36:11,306 Bir tane amcamın bir tane kızı nasılsın? 887 01:36:11,843 --> 01:36:14,808 Oo bitanecik amcamın bir tane kızı hoşgeldin. 888 01:36:15,271 --> 01:36:17,041 Hoşbulduk canım. 889 01:36:19,051 --> 01:36:20,177 Bu Nefes. 890 01:36:20,763 --> 01:36:24,433 Merhaba ben Esma çok memnun oldum. - Bende. 891 01:36:24,905 --> 01:36:27,548 Asiye ablam kuzenim avukat deyince çok sevindim. 892 01:36:28,392 --> 01:36:29,453 Hadi geçin oturun. 893 01:36:30,158 --> 01:36:31,601 Gel canım geç. 894 01:36:40,643 --> 01:36:45,840 Asiye ablam telefonda durumunuzu anlattı. Darp raporunu getirdiniz mi? 895 01:36:47,087 --> 01:36:49,150 He getirdik getirdik. 896 01:36:56,679 --> 01:36:58,057 İşe yarar mı? 897 01:36:59,223 --> 01:37:03,145 Hem parmağınızı kırmış hem de sırtınızda izler var. 898 01:37:06,328 --> 01:37:10,249 Şimdilik bunlar içeri attırmaya da uzaklaştırma emri çıkarmaya da yeter. 899 01:37:11,368 --> 01:37:14,244 Sonra? - Sonra dava açacağız. 900 01:37:15,047 --> 01:37:18,962 Burada da insanlara saldırmış çok sayıda müşteki ve tanık var. 901 01:37:19,086 --> 01:37:20,990 Merak etmeyin mahkum ettiririz. 902 01:37:24,784 --> 01:37:26,009 Ne kadar ceza alır? 903 01:37:26,644 --> 01:37:33,742 Size sekiz sene boyunca işkence etmiş. Şiddet hele bir de kadına şiddet. 904 01:37:40,724 --> 01:37:46,469 Bu cezasız kalmaz kalmamalı merak etmeyin. 905 01:37:47,992 --> 01:37:52,742 İnanın bana alabileceği en ağır cezayı alması için uğraşacağım. 906 01:38:02,325 --> 01:38:06,225 Ondan sonra savcılığa gittik işte şikayet ettik. 907 01:38:08,795 --> 01:38:12,781 Esma iyidir cevval kızdır bizim şirketin bazı işlerini o yapar. 908 01:38:13,316 --> 01:38:14,641 Abin kızmaz mı? 909 01:38:15,367 --> 01:38:17,983 Kızsa da Esma sallamaz, yalnız... 910 01:38:18,743 --> 01:38:20,135 Yalnız? 911 01:38:20,170 --> 01:38:24,138 Madem bu kadar kolaydı bunca senedir sekiz senedir sen neden şikayet etmedin? 912 01:38:27,660 --> 01:38:31,669 Vedat eğer şikayet edersem beni öldüreceğini söyledi. 913 01:38:34,270 --> 01:38:38,673 Ben ölürsem Yiğit ortada kalır, onlara kalır diye korktum. 914 01:38:41,284 --> 01:38:42,485 Şimdi ne değişti? 915 01:38:43,196 --> 01:38:47,534 Şimdi... Sen bizim için canını hiçe saydın Tahir. 916 01:38:51,351 --> 01:38:58,065 O yüzden bana bir şey olursa denizden gelen kaplanın oğluma bakacağını biliyorum. 917 01:39:07,705 --> 01:39:09,671 Ah başladın saçmalamaya yine he... 918 01:39:11,546 --> 01:39:18,056 Sana bir şey olmayacak ve oğluna sen, ikimiz, yani... 919 01:39:19,051 --> 01:39:22,906 Sen oğluna bakarken ben sizi koruyacağım. Akıl bırakmadın adamda ha! 920 01:39:24,003 --> 01:39:28,524 Evet Tahir sende kafa falan kalmadı. Alçı çıkar çıkmaz biz gideceğiz bak... 921 01:39:28,855 --> 01:39:32,480 Tamam ula anladık anladık. - Bak Tahir sonra... 922 01:39:32,858 --> 01:39:37,443 Nefes haydi git çocuğu hazırla gemiye gidelim sabahtan beri riv riv riv haydi. 923 01:40:15,077 --> 01:40:16,245 Abi ne oluyor? 924 01:40:17,495 --> 01:40:19,074 Eyşan hanımın Nefes'e diyecekleri var. 925 01:40:19,746 --> 01:40:21,383 Bu kadın Nefes'in yanına yaklaşamaz. 926 01:40:21,833 --> 01:40:23,941 Tahir biliyorum kızgın... - Sus lan! 927 01:40:26,612 --> 01:40:31,554 Tahir uzatma, haydi geç sen de. 928 01:40:34,748 --> 01:40:37,767 Abi sen kafayı mı yedin? Dün akşam senin kafana mı vurdular? 929 01:40:38,326 --> 01:40:43,034 Tahir biraz daha inat edersen kafaya nasıl vurulacak göstereceğim ben sana. 930 01:40:43,836 --> 01:40:45,298 Oğlum bilmediğin şeyler var. 931 01:40:45,458 --> 01:40:49,196 Bildiklerim bana yeter abi. Bu kadını Nefes'in yanına yaklaştırmam... 932 01:40:49,629 --> 01:40:51,769 Ulan bir kere daha Nefes dersen dinime imanıma... 933 01:40:51,967 --> 01:40:54,227 Kafanın ortasına sıkar seni ha bu toprağa gömerim! 934 01:40:56,074 --> 01:41:04,205 Mustafa yapma, Bu kadın sizi birbirinize düşürüyor görmüyor musun? Bırak kardeşini. 935 01:41:30,882 --> 01:41:37,111 Bizim miçolar gemide bordo mavi bere takar hadi sen de tak. 936 01:41:38,011 --> 01:41:39,441 Anne ben miço olacağım. 937 01:41:47,702 --> 01:41:50,973 Anne miço mu büyük, kaptan mı? 938 01:42:00,615 --> 01:42:02,874 Senin ne işin var burada? 939 01:42:04,049 --> 01:42:06,187 He ne işin var benim evimde? 940 01:42:06,564 --> 01:42:08,318 Asiye! - Halacığım. 941 01:42:08,580 --> 01:42:13,313 Hadi gel gel çok özledim gel halacım gel. 942 01:42:20,329 --> 01:42:22,354 Nefes konuşmamız lazım. 943 01:42:23,020 --> 01:42:27,067 Asiye ablacım sen Yiğit'i alıp yukarı çıkarır mısın? 944 01:42:28,114 --> 01:42:29,730 Gel paşam. 945 01:42:43,439 --> 01:42:45,277 Vedat için yaptığın şikayeti geri çekeceksin. 946 01:42:45,940 --> 01:42:47,971 Asla! - Hayatta olmaz. 947 01:42:48,849 --> 01:42:53,171 Olur olacak Eyşan hanımla bir anlaşma yaptım. 948 01:42:55,432 --> 01:42:56,580 Ne anlaşması? 949 01:42:59,970 --> 01:43:03,486 Mustafa seninle bir anlaşma yapalım olur mu? - Ne anlaşması ulan ne anlaşması! 950 01:43:06,241 --> 01:43:10,406 Kardeşlerimin üstüne mermi yağdırıyorsunuz ulan savaşın ortasında ne anlaşması! 951 01:43:10,942 --> 01:43:16,342 Tamam işte savaşı bitirelim. Şartımı kabul edersen sana planımı anlatırım. 952 01:43:16,958 --> 01:43:18,263 Nasıl olacak o? 953 01:43:18,378 --> 01:43:21,769 Seni buradan kurtarıp kardeşlerini bu cehennemden canlı çıkarabilirim. 954 01:43:22,378 --> 01:43:25,573 Sen de bunun karşılığında Nefes'le Yiğit'i vereceksin. 955 01:43:25,752 --> 01:43:28,785 Ben versem bile Tahir vermez. - Düşünürsün artık bir şeyler. 956 01:43:30,890 --> 01:43:32,775 Bu kovalamaca ne kadar devam edecek? 957 01:43:33,531 --> 01:43:36,752 Bu gece olmazsa yarın biri ölür büyük ihtimal Tahir. 958 01:43:37,295 --> 01:43:39,014 Buna bir son ver Mustafa. 959 01:43:39,553 --> 01:43:42,662 Nefes'i alsa bile Vedat'ın vazgeçeceğini nereden bileyim? 960 01:43:43,119 --> 01:43:48,208 Sana söz veriyorum Vedat'ı ve ailesini alıp buradan çekip gideceğim. 961 01:43:49,076 --> 01:43:53,868 Nefes'in kaçmasını sağlarım bizden ve Tahir'den uzaklaşmasını ondan sonrası size kalmış. 962 01:43:54,394 --> 01:43:55,576 Nereye kaçıracağını söyle. 963 01:43:56,006 --> 01:43:58,935 Her bir fışkıyı biliyorsun ya onu da sen bilirsin artık. 964 01:44:00,078 --> 01:44:02,490 Dün gece Eyşan'ı kaçırma hikayesi bir danışıklı dövüştü. 965 01:44:03,006 --> 01:44:04,102 Mustafa ne diyorsun! 966 01:44:04,585 --> 01:44:08,853 Eyşan senin de benim de bizim hayatımızı kurtardı ben de bir anlaşma yaptım. 967 01:44:09,511 --> 01:44:12,915 Ben de ona Vedat'ın hapse girmeyeceğine, Nefes'in de gideceğine söz verdim. 968 01:44:13,400 --> 01:44:17,108 Bu kadının derdi Nefes'in gitmesi değil, Nefes'in Vedat'a gitmesi. 969 01:44:17,528 --> 01:44:22,401 Benim yaptığım anlaşma Nefes'le ilgili değil ki ben senin için yaptım anlaşmayı. 970 01:44:23,246 --> 01:44:27,202 Senin hayatın güvencede olacak. - Bu kızın hayatını hiç saydın. 971 01:44:27,930 --> 01:44:31,615 O manyak bu kıza işkence etmeye devam edecek benim hayatım güvence altında kalacak. 972 01:44:31,917 --> 01:44:34,716 Tahir kimin için hayatını tehlikeye attığını bilmiyorsun. 973 01:44:34,790 --> 01:44:36,151 Yok ya sen mi biliyorsun? 974 01:44:36,504 --> 01:44:40,102 Biliyorum erkek avcısı bir kadın için hayatını tehlikeye atıyorsun. 975 01:44:41,230 --> 01:44:47,703 Ulan ağzını topla ömrümde ilk defa bir kadına el kaldıracağım ve pişman olmayacağım. 976 01:44:50,044 --> 01:44:53,714 İşte tam da böyleydi, Nefes de Vedat'ı aldattıkça... 977 01:44:53,789 --> 01:44:58,152 Vedat da böyle çileden çıkıyordu deliriyordu, oysa o da asla bir kadına el kaldırmazdı. 978 01:44:58,639 --> 01:45:00,712 Şimdi iftira ile koruyacaksın o psikopatı. 979 01:45:01,324 --> 01:45:04,258 Kanıtı olan şeylere iftira demiyoruz ha. 980 01:45:09,421 --> 01:45:11,316 Öyle mi Nefes hanım? 981 01:45:22,009 --> 01:45:23,847 Kim bu Nefes? 982 01:45:34,873 --> 01:45:35,928 Gel. 983 01:45:38,074 --> 01:45:40,010 Herşeyi ayarladım yarın kaçıyoruz. 984 01:45:40,470 --> 01:45:41,745 Vedat anlarsa öldürür seni. 985 01:45:42,191 --> 01:45:46,230 Hiç bir halt yapamaz kaçacağız Nefes. Yiğit'i de seni de koruyacağım ben tamam mı? 986 01:45:46,938 --> 01:45:49,227 Şimdi gel buraya Nefes'im. 987 01:45:53,770 --> 01:45:58,819 Ya şimdi ağlıyorsun ama onu geri getirmiyor gözyaşların. 988 01:45:59,257 --> 01:46:01,831 O zavallı korumanın tek suçu seni çok sevmekti. 989 01:46:02,527 --> 01:46:05,110 Tahir gibi o da seni korumak istedi koruyabildi mi? 990 01:46:05,788 --> 01:46:12,090 Sana bir şey olmayacak ve oğluna, sen, ikimiz yani... 991 01:46:12,828 --> 01:46:16,525 ... sen oğluna bakarken ben sizi koruyacağım. Akıl bırakmadın adamda ha! 992 01:46:16,876 --> 01:46:22,841 Koruyamadı Tahir de koruyamaz, yalanlarına inandığıyla kalır. 993 01:46:23,881 --> 01:46:26,758 Allah'ını seversen Nefes elini vicdanına koy... 994 01:46:27,066 --> 01:46:30,543 Tahir'in de bu zavallı korumanın kaderini mi paylaşmasını istiyorsun? 995 01:46:32,269 --> 01:46:34,965 Onun arkasından da ağlayacak mısın böyle? 996 01:46:40,077 --> 01:46:46,004 Doğru mu Nefes? Doğru mu dedim Nefes? 997 01:46:52,910 --> 01:46:54,101 Doğru. 998 01:47:04,317 --> 01:47:05,618 Haydi çıkabilirsin Eyşan hanım. 999 01:47:05,840 --> 01:47:07,849 Hı hı. - Duydun defol! 1000 01:47:52,270 --> 01:48:00,500 Uy kaçırdığı yetmedi şimdi bir de eve mi getirdi bu karıyı Mustafa? 1001 01:48:02,320 --> 01:48:03,588 Vedat'a vermem! 1002 01:48:04,086 --> 01:48:10,988 Vermeyeceksin zaten kadınla çocuk Gürcistan üstünden Rusya'ya kaçacak, sende... 1003 01:48:11,654 --> 01:48:13,551 Ben de... 1004 01:48:14,172 --> 01:48:18,454 Vedat'la ticari ilişkimiz kesildiğinden Dağdeviren'le ortak olmamız şart. 1005 01:48:21,395 --> 01:48:23,336 Mercan'la evleneceksin. 1006 01:48:38,938 --> 01:48:42,075 Ne oldu cenaze mi oldu? 1007 01:48:43,194 --> 01:48:45,185 Yok düğün oldu. 1008 01:48:48,812 --> 01:48:50,605 Tamam evleneceğim. 1009 01:48:54,931 --> 01:48:59,156 Ben şimdi Yiğit'i gemiye götüreceğim siz hazırlanın akşam gideriz Dağdeviren'lere. 1010 01:48:59,397 --> 01:49:03,524 Uy uy! 1011 01:49:03,912 --> 01:49:17,638 (Müzik) Söylemeye dilim varmıyor, söylediler yandım kül oldum. 1012 01:49:18,996 --> 01:49:24,247 Bir görünüp bir kaybolup beni düşürdün derde. 1013 01:49:24,630 --> 01:49:29,847 Bakışların gözlerime bilmem yüreğin nerede? 1014 01:49:30,424 --> 01:49:35,628 Anladığım duyduğuma göre sevdiğin varmış. 1015 01:49:36,204 --> 01:49:38,965 Musa abi makine dairesine geçsene açılacağız. 1016 01:49:39,613 --> 01:49:40,821 Tamam kaptan. 1017 01:49:41,132 --> 01:49:42,875 O kim? - Makinist. 1018 01:49:43,804 --> 01:49:45,674 Miço mu büyük makinist mi? 1019 01:49:46,150 --> 01:49:49,197 En büyük Trabzon gel bakayım... 1020 01:49:52,191 --> 01:49:56,541 Hop hop hop yavaş ol miço önden kaptanlar yahu. 1021 01:49:57,086 --> 01:50:00,489 Ya banane bir kere miçolar kaptanlardan büyüktür. 1022 01:50:01,030 --> 01:50:05,043 Desene bana yanlış öğretmişler o zaman gemiye ilk çıkan en büyüktür. 1023 01:50:05,305 --> 01:50:06,798 Var mısın yarışa? - Varım! 1024 01:50:07,595 --> 01:50:09,810 Hadi sana on adım avans ilerle bakalım. 1025 01:50:28,829 --> 01:50:30,894 Tahir. - Ne var? 1026 01:50:32,445 --> 01:50:34,121 Bizi gemiye getirdiğin için teşekkürler. 1027 01:50:34,675 --> 01:50:36,814 Senin için yapmadım çocuğa sözüm vardı. 1028 01:50:39,431 --> 01:50:40,884 Tahir abi hadi. 1029 01:50:46,493 --> 01:50:48,298 Haydi başla bakalım. 1030 01:50:54,130 --> 01:50:58,005 Hoppa tutun. 1031 01:51:06,167 --> 01:51:09,482 Hehe mavi tüylü geyik çıkamıyor bence o miço olamaz. 1032 01:51:15,660 --> 01:51:20,570 İhsan çöz halatları hadi bakalım miço doğru kaptan köşküne. 1033 01:51:21,071 --> 01:51:23,502 O miço köşkü. - Hadi hadi. 1034 01:51:53,246 --> 01:51:54,992 Tahir abi bak ben gemi sürüyorum. 1035 01:51:55,555 --> 01:51:57,728 Önce motorları çalıştırman lazım miço. 1036 01:51:58,564 --> 01:52:01,609 E o zaman çalıştıralım. - Emredersin miço. 1037 01:52:05,203 --> 01:52:07,684 Musa abi haydi bismillah çalıştır motorları. 1038 01:52:13,932 --> 01:52:15,532 Haydi bakalım. 1039 01:52:19,213 --> 01:52:21,015 Ver ileri gidelim kaptan. 1040 01:53:27,510 --> 01:53:31,911 Şunu da ütüle gelin, akşama millet kaynana görsün. 1041 01:53:37,701 --> 01:53:39,107 Selamünaleyküm yenge. 1042 01:53:40,090 --> 01:53:42,040 Ve aleykümselam yangaz. 1043 01:53:42,499 --> 01:53:43,529 Tahir abim nerede yenge? 1044 01:53:44,553 --> 01:53:47,149 Sana da aleykümselam öbür yangaz. 1045 01:53:47,701 --> 01:53:49,245 Oo yenge dumanlıyız. 1046 01:53:50,668 --> 01:53:55,024 He canım tütüyor tepemden tütüyor. 1047 01:53:55,460 --> 01:53:57,763 Yine bir şey olmuş belli ne oldu? 1048 01:53:58,363 --> 01:54:00,124 Anana sorsana ne oldu? 1049 01:54:01,361 --> 01:54:03,682 Akşama Tahir abine Mercan'ı istiyoruz. 1050 01:54:04,611 --> 01:54:07,096 Yok artık Nefes'e ne olacak? 1051 01:54:07,710 --> 01:54:14,046 Ulan şimdi alacağım seni ayağımın altına göreceksin Nefes zillisine ne olacak Nefes'miş! 1052 01:54:15,092 --> 01:54:18,133 Yenge gerçekten ne oluyor? 1053 01:54:19,521 --> 01:54:22,015 Anan dedi işte ne oluyor. 1054 01:54:34,611 --> 01:54:35,928 Ula hatun yavaş ne oldu? 1055 01:54:36,457 --> 01:54:40,539 Ne oldu ne oldu herkeste bu soru esas sen söyle Mustafa'm ne oldu? 1056 01:54:41,138 --> 01:54:43,858 Bir Eyşan karısının lafıyla Nefes'i ettik erkek düşkünü! 1057 01:54:43,908 --> 01:54:45,771 Yahu sadece lafıyla mı ettik sen de gördün fotoğrafı. 1058 01:54:46,024 --> 01:54:48,697 Mustafa'm etme Nefes öyle bir kız değil. 1059 01:54:49,406 --> 01:54:53,985 Belki o koruma başka bir şeydir belki arkadaşı falandır. 1060 01:54:54,317 --> 01:54:57,569 Oy benim gönlü güzel hatunum öyle değil işte o. 1061 01:54:58,458 --> 01:55:01,938 Ya diyelim öyle değil, bu Nefes'i kötü etmez ki. 1062 01:55:02,681 --> 01:55:06,309 Kocası varken başka adama sarılmak onu melek de etmez. 1063 01:55:13,729 --> 01:55:19,284 Asiye tamam bak ben çözeceğim bu olayı bak kızı kaçıracağım. 1064 01:55:20,082 --> 01:55:23,742 Tahir'i de o Vedat denen itten kurtaracağım tamam mı? Artık sen de uzatma hadi. 1065 01:55:26,187 --> 01:55:27,669 Kızı sağlama alacaksın Mustafa. 1066 01:55:28,101 --> 01:55:29,186 Tamam alacağım söz. 1067 01:55:29,595 --> 01:55:30,909 Yaklaşamayacak o Vedat iti! 1068 01:55:31,325 --> 01:55:33,761 La hatun söz dedim tamam. - He. 1069 01:55:40,290 --> 01:55:45,270 Ben yine de o Mercan'ı elti olarak istemiyorum can sıkıntısından ölürüm da! 1070 01:55:45,625 --> 01:55:48,449 Hasbinallah! Haydi haydi... 1071 01:55:49,148 --> 01:56:09,424 (Müzik) Zulmetme karadeniz dağlama yüreğimi. 1072 01:56:11,565 --> 01:56:29,693 Almak öyle kolay mı? Bu candan nefesimi. 1073 01:56:30,655 --> 01:56:33,071 Bu? - O rotamızı bulmamızı sağlıyor. 1074 01:56:33,391 --> 01:56:35,053 Bu? - O telsiz. 1075 01:56:35,749 --> 01:56:37,882 Makine dairesine de bakabilir miyiz? 1076 01:56:38,873 --> 01:56:41,894 Artık demir almamız lazım ama aslanım geç oldu, eve geç kalacağız. 1077 01:56:42,261 --> 01:56:46,197 Tamam o zaman başka zaman bakarız mesela yarın. 1078 01:56:47,216 --> 01:56:50,511 Ya da öbürsü gün ya da daha öbürsü gün. 1079 01:56:52,688 --> 01:56:56,425 Yiğit'im gel seninle bir erkek erkeğe konuşalım. 1080 01:56:59,450 --> 01:57:01,150 Ben her zaman yanında olmayabilirim... 1081 01:57:01,516 --> 01:57:05,112 Ama sen yanımda olmazsan ben çok korkarım. 1082 01:57:06,722 --> 01:57:09,048 Korkmazsın ya sen kocaman miçosun. 1083 01:57:09,456 --> 01:57:11,985 Hayır bir kere kocaman miço değilim ben! 1084 01:57:12,340 --> 01:57:15,577 hem kaptanlar kocaman olur miçolar küçük olur. 1085 01:57:20,981 --> 01:57:24,335 Kaptanlar olmazsa miçolar çok korkar. 1086 01:57:35,481 --> 01:57:38,227 Tamam lan hadi makine dairesine iniyoruz. 1087 01:57:38,791 --> 01:57:39,805 Yaşasın! 1088 01:58:01,267 --> 01:58:07,614 Gel bakalım gel koçum hoppa Musa abisi al bakalım şunu. 1089 01:58:08,009 --> 01:58:11,359 Hadi sor Musa abine neyi merak ediyorsan, geliyorum ben hemen. 1090 01:58:11,362 --> 01:58:14,425 Tamam kaptan sor bakalım neyi merak ediyorsun? 1091 01:58:15,429 --> 01:58:18,009 Koskoca gemi nasıl hareket ediyor? 1092 01:58:33,177 --> 01:58:35,192 Özgürlük gözyaşları mı bunlar? 1093 01:58:37,425 --> 01:58:38,556 Anlamadım. 1094 01:58:38,896 --> 01:58:41,573 Ağlıyordun ya hani özgürüm diye. 1095 01:58:52,216 --> 01:58:54,680 Kızım adamın tepesini attırma da kalk şuradan kış günü üşütecek... 1096 01:58:57,024 --> 01:59:00,773 Gel sana kuru bir şeyler vereyim. 1097 01:59:01,937 --> 01:59:02,989 İyi misin? 1098 01:59:10,043 --> 01:59:11,388 Özgürüm! 1099 01:59:16,293 --> 01:59:18,076 Özgürüm! 1100 01:59:21,993 --> 01:59:27,158 Evet özgürüm, senin sayende özgürüm. 1101 01:59:27,718 --> 01:59:31,627 Rusya'da daha özgür olursun artık belki bir kaç sevgili daha yaparsın. 1102 01:59:32,486 --> 01:59:34,981 İçine oturacaksa götür ver beni Vedat'a. 1103 01:59:35,510 --> 01:59:42,041 Yok vermem, sen birini daha bulacaksın o da seni Vedat'tan kurtarmaya kalkacak. 1104 01:59:42,129 --> 01:59:48,283 Canından olacak yok! Daha fazla yurdum erkeğini o psikopata kurban etme. 1105 02:00:40,207 --> 02:00:45,839 Haydi haydi haydi... Haydi! 1106 02:00:46,860 --> 02:00:48,872 Tahir nerede? - Geliyor yenge geliyor. 1107 02:01:10,508 --> 02:01:20,503 (Müzik) Ümidim tükendi bitiyor ardına bakmadan gidiyor. 1108 02:01:21,735 --> 02:01:29,688 Söylemeye dilim varmıyor söylediler yandım kül oldum. 1109 02:01:30,246 --> 02:01:34,427 Hoşgeldiniz. 1110 02:01:35,362 --> 02:01:36,768 Berhudar ol kızım. 1111 02:02:09,844 --> 02:02:11,238 Hoşgeldin. 1112 02:02:15,712 --> 02:02:17,169 Geç kızım geç. 1113 02:02:32,612 --> 02:02:42,051 (Müzik) Açmayan tomurcuk kurur mu? Bu yürek seni unutur mu? 1114 02:02:43,933 --> 02:02:53,538 Hayata son vermek olur mu? Anlamadım yandım kül oldum. 1115 02:02:55,281 --> 02:03:05,097 Hayata son vermek olur mu? Anlamadım yandım kül oldum. 1116 02:03:06,521 --> 02:03:17,179 Bir görünüp bir kaybolup beni düşürdün derde, Bakışların gözlerime bilmem yüreğin nerede. 1117 02:03:17,883 --> 02:03:29,358 Anladığım duyduğuma göre sevdiğin varmış, Haritalardan bildiğim o şehirde bir yerde. 1118 02:03:50,553 --> 02:04:01,364 Efendim Allah'ın emri peygamberin kavliyle kızımız Mercan'ı oğlumuz Tahir'e istiyoruz. 1119 02:04:05,790 --> 02:04:15,305 Olmadığın yerler diyar mı? Gülüşüne yürek doyar mı? 1120 02:04:17,061 --> 02:04:26,813 Hayalden vazgeçmek kolay mı? Düşledikçe yandım kül oldum. 1121 02:04:28,182 --> 02:04:38,360 Hayalden vazgeçmek kolay mı? Düşledikçe yandım kül oldum. 1122 02:04:39,462 --> 02:04:50,437 Bir görünüp bir kaybolup beni düşürdün derde, Bakışların gözlerime bilmem yüreğin nerede. 1123 02:04:51,185 --> 02:05:01,746 Anladığım duyduğuma göre sevdiğin varmış. Haritalardan bildiğim o şehirde bir yerde. 1124 02:05:02,348 --> 02:05:13,080 Bir görünüp bir kaybolup beni düşürdün derde, Bakışların gözlerime bilmem yüreğin nerede. 1125 02:05:13,570 --> 02:05:25,473 Anladığım duyduğuma göre sevdiğin varmış, Haritalardan bildiğim o şehirde bir yerde. 1126 02:05:53,975 --> 02:05:55,921 Vedat Sayar ziyaretçin var. 1127 02:06:10,880 --> 02:06:11,859 Nefes! 1128 02:06:15,254 --> 02:06:16,320 Yalnız konuşabilir miyiz? 1129 02:06:23,930 --> 02:06:32,648 Nefes bana geldin, beni çıkartmaya mı geldin? 1130 02:06:34,227 --> 02:06:35,993 Seni kurtarmaya değil... 1131 02:06:40,328 --> 02:06:42,093 Tahir'i kurtarmaya geldim. 1132 02:06:54,725 --> 02:07:03,755 Nefes indir şu silahı. Sana söz Tahir'e bir şey yapmayacağım. 1133 02:07:07,323 --> 02:07:09,346 Abime de bir şey yapmayacağım demiştin. 1134 02:07:16,059 --> 02:07:25,096 Annem kuzum uyu bitanem rahat uyu tamam mı? 1135 02:07:27,012 --> 02:07:31,749 Bundan sonra hep rahat uyuyacağız dayın kurtardı ya bizi. 1136 02:07:33,154 --> 02:07:35,084 O bizim kahramanımız değil mi? 1137 02:07:39,886 --> 02:07:41,221 Bebeğim benim. 1138 02:07:57,341 --> 02:07:59,423 Nasıl buldun bizi? Çık dışarı bağırırım bak! 1139 02:07:59,905 --> 02:08:02,491 Sakın olay çıkarma abin Vedat'ın elinde. 1140 02:08:03,205 --> 02:08:05,722 Abim... O bir şey yaptı mı abime? 1141 02:08:06,394 --> 02:08:10,743 Şimdi iyi ama sonrasında iyi olup olmaması sana bağlı. 1142 02:08:14,208 --> 02:08:16,019 Abi! - Nefes. 1143 02:08:16,759 --> 02:08:17,815 İyi misin? 1144 02:08:18,082 --> 02:08:21,728 Sen beni merak etme hemen yardım iste polise git Nefes polise git! 1145 02:08:23,478 --> 02:08:25,405 Ne kadar kötü bir tavsiye. 1146 02:08:29,939 --> 02:08:31,021 Karıcığım. 1147 02:08:31,376 --> 02:08:33,065 Vedat ne olur abime bir şey yapma. 1148 02:08:33,825 --> 02:08:37,666 Bu sana bağlı Nefes hemen o otelden kimseye bir şey söylemeden çık.. 1149 02:08:37,752 --> 02:08:39,587 ... ve bana geri dön abini serbest bırakayım. 1150 02:08:40,527 --> 02:08:41,818 Bırakmazsın. 1151 02:08:42,680 --> 02:08:46,453 Bırakırım bırakırım bitanem, seni üzmek en son isteyeceğim şey. 1152 02:08:46,731 --> 02:08:50,971 Dön bana bebeğim dön ki abin yaşasın. 1153 02:08:52,422 --> 02:08:56,018 Söz mü? - Söz. 1154 02:08:57,888 --> 02:09:01,602 Söz veriyorum karıcığım yeter ki oğlumla ikiniz bana dönün. 1155 02:09:02,121 --> 02:09:04,415 Abine bir şey yapmayacağım söz. 1156 02:09:16,550 --> 02:09:20,600 Söz öldürmeyeceğim demiştin. 1157 02:09:33,944 --> 02:09:35,713 Abi! 1158 02:09:37,652 --> 02:09:39,998 Niye geldin ha niye! 1159 02:09:43,700 --> 02:09:46,364 Tamam Vedat bak geldim bırak abimi. 1160 02:09:47,626 --> 02:09:49,333 Gel. 1161 02:09:54,697 --> 02:09:55,954 Canım. 1162 02:10:03,058 --> 02:10:06,380 Abi git... Vedat bak söz verdin bırak abimi. 1163 02:10:11,518 --> 02:10:13,231 Çok yanlış hareketti Salih. 1164 02:10:16,351 --> 02:10:20,839 Abi! Abi...! 1165 02:10:21,812 --> 02:10:23,717 Geçti. 1166 02:10:24,455 --> 02:10:26,168 Abi! 1167 02:10:46,205 --> 02:10:47,761 Tahir'i de öldüreceksin. 1168 02:10:57,238 --> 02:11:05,290 Nefes bebeğim bak Tahir seni bırakırsa eğer... 1169 02:11:05,912 --> 02:11:10,008 Mezardaki abimi kullanarak bugün Tahir'i tehdit ettiniz. 1170 02:11:12,050 --> 02:11:15,428 Eyşan gözümün içine baka baka yalan söyledi. 1171 02:11:17,336 --> 02:11:23,169 Abimin, senin canına kıydığın abimin sevgilim olduğunu söyledi. 1172 02:11:25,448 --> 02:11:34,228 Beni çok iyi tanıyordu Tahir'in sonunun da abiminki gibi olmasın diye susacağımı biliyordu. 1173 02:11:39,997 --> 02:11:42,955 Nefes indir şu silahı! 1174 02:11:43,862 --> 02:11:45,663 Ama ben de seni çok iyi tanıyorum. 1175 02:11:47,572 --> 02:11:50,766 Tahir bizi korumaktan vazgeçse bile sen vazgeçmezsin. 1176 02:11:53,646 --> 02:11:56,266 Biz gittikten sonra suçlayacak birilerini ararsın. 1177 02:11:58,468 --> 02:12:00,312 Tahir'i yaşatmazsın. 1178 02:12:07,355 --> 02:12:14,157 Tahir'in yaşamasının bir tek yolu var, o da senin ölmen. 1179 02:12:24,567 --> 02:12:25,759 Nefes...